Results for abiit in aeternnum translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

abiit in aeternnum

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

abiit in aeternum

English

Last Update: 2023-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ego veni vidi abiit in domum suam

English

i came i saw i went home

Last Update: 2020-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et surrexit et abiit in domum sua

English

and he arose, and departed to his house.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et cum dimisisset eos abiit in montem orar

English

and when he had sent them away, he departed into a mountain to pray.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dimisitque cognatum qui reversus abiit in terram sua

English

and moses let his father in law depart; and he went his way into his own land.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixitque ei rex vade in pace et surrexit et abiit in hebro

English

and the king said unto him, go in peace. so he arose, and went to hebron.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

surrexit ergo ioab et abiit in gessur et adduxit absalom in hierusale

English

so joab arose and went to geshur, and brought absalom to jerusalem.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et diluculo valde surgens egressus abiit in desertum locum ibique oraba

English

and in the morning, rising up a great while before day, he went out, and departed into a solitary place, and there prayed.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

reliquit ergo hydriam suam mulier et abiit in civitatem et dicit illis hominibu

English

the woman then left her waterpot, and went her way into the city, and saith to the men,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixit ergo homo quidam nobilis abiit in regionem longinquam accipere sibi regnum et revert

English

he said therefore, a certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom, and to return.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et confestim surgens coram illis tulit in quo iacebat et abiit in domum suam magnificans deu

English

and immediately he rose up before them, and took up that whereon he lay, and departed to his own house, glorifying god.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

porro amasias confidenter eduxit populum suum et abiit in vallem salinarum percussitque filios seir decem mili

English

and amaziah strengthened himself, and led forth his people, and went to the valley of salt, and smote of the chidren of seir ten thousand.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

beatus vir qui non abiit in consilio impiorum et in via peccatorum non stetit et in cathedra pestilentiae non sedi

English

blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui dimissus abiit in terram etthim et aedificavit ibi civitatem vocavitque eam luzam quae ita appellatur usque in praesentem die

English

and the man went into the land of the hittites, and built a city, and called the name thereof luz: which is the name thereof unto this day.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et abiit in nahioth in rama et factus est etiam super eum spiritus dei et ambulabat ingrediens et prophetabat usque dum veniret in nahioth in ram

English

and he went thither to naioth in ramah: and the spirit of god was upon him also, and he went on, and prophesied, until he came to naioth in ramah.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cumque se verterent huc atque illuc ecce caeli contenebrati sunt et nubes et ventus et facta est pluvia grandis ascendens itaque ahab abiit in hiezrahe

English

and it came to pass in the mean while, that the heaven was black with clouds and wind, and there was a great rain. and ahab rode, and went to jezreel.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tulit igitur samuhel cornu olei et unxit eum in medio fratrum eius et directus est spiritus domini in david a die illa et in reliquum surgensque samuhel abiit in ramath

English

then samuel took the horn of oil, and anointed him in the midst of his brethren: and the spirit of the lord came upon david from that day forward. so samuel rose up, and went to ramah.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

rex autem salomon dedit reginae saba omnia quae voluit et petivit ab eo exceptis his quae ultro obtulerat ei munere regio quae reversa est et abiit in terram suam cum servis sui

English

and king solomon gave unto the queen of sheba all her desire, whatsoever she asked, beside that which solomon gave her of his royal bounty. so she turned and went to her own country, she and her servants.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

porro ahitofel videns quod non fuisset factum consilium suum stravit asinum suum et surrexit et abiit in domum suam et in civitatem suam et disposita domo sua suspendio interiit et sepultus est in sepulchro patris su

English

and when ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his ass, and arose, and gat him home to his house, to his city, and put his household in order, and hanged himself, and died, and was buried in the sepulchre of his father.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,744,800,951 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK