From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
obstupescite opulentae conturbamini confidentes exuite vos et confundimini accingite lumbos vestro
tremble, ye women that are at ease; be troubled, ye careless ones: strip you, and make you bare, and gird sackcloth upon your loins.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
super hoc accingite vos ciliciis plangite et ululate quia non est aversa ira furoris domini a nobi
for this gird you with sackcloth, lament and howl: for the fierce anger of the lord is not turned back from us.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
congregamini populi et vincimini et audite universae procul terrae confortamini et vincimini accingite vos et vincimin
associate yourselves, o ye people, and ye shall be broken in pieces; and give ear, all ye of far countries: gird yourselves, and ye shall be broken in pieces; gird yourselves, and ye shall be broken in pieces.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
accingite vos et plangite sacerdotes ululate ministri altaris ingredimini cubate in sacco ministri dei mei quoniam interiit de domo dei vestri sacrificium et libati
gird yourselves, and lament, ye priests: howl, ye ministers of the altar: come, lie all night in sackcloth, ye ministers of my god: for the meat offering and the drink offering is withholden from the house of your god.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ulula esebon quoniam vastata est ahi clamate filiae rabbath accingite vos ciliciis plangite et circuite per sepes quia melchom in transmigratione ducetur sacerdotes eius et principes eius simu
howl, o heshbon, for ai is spoiled: cry, ye daughters of rabbah, gird you with sackcloth; lament, and run to and fro by the hedges; for their king shall go into captivity, and his priests and his princes together.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: