Results for ad multos et faustos annos! translation from Latin to English

Latin

Translate

ad multos et faustos annos!

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

ad multos annos

English

for a lot aqos

Last Update: 2020-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ad multos et faustissimos annos

English

ad multos et faustissimos annos

Last Update: 2021-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ad multos annos vivas!

English

live for many years!

Last Update: 2020-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ad multos annos plurimus que

English

Last Update: 2023-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ad multos annos gloriosque annos vivas!

English

italiano

Last Update: 2019-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ad multos anno

English

for many years

Last Update: 2021-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tibi diem natalem felicem, john!!! ad multos annos!!!

English

Last Update: 2023-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ad multos announced madam

English

for many years

Last Update: 2021-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ecce docuisti multos et manus lassas roborast

English

behold, thou hast instructed many, and thou hast strengthened the weak hands.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

romani deos multos et des multos ad template saepe eunt

English

romani deos multos et des multos ad template saepe eunt

Last Update: 2021-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cogitasti confusionem domui tuae concidisti populos multos et peccavit anima tu

English

thou hast consulted shame to thy house by cutting off many people, and hast sinned against thy soul.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et accesserunt ad eum turbae multae habentes secum mutos clodos caecos debiles et alios multos et proiecerunt eos ad pedes eius et curavit eo

English

and great multitudes came unto him, having with them those that were lame, blind, dumb, maimed, and many others, and cast them down at jesus' feet; and he healed them:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fili hominis ecce domus israhel dicentium visio quam hic videt in dies multos et in tempora longa iste propheta

English

son of man, behold, they of the house of israel say, the vision that he seeth is for many days to come, and he prophesieth of the times that are far off.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

pro eo quod laboravit anima eius videbit et saturabitur in scientia sua iustificabit ipse iustus servus meus multos et iniquitates eorum ipse portabi

English

he shall see of the travail of his soul, and shall be satisfied: by his knowledge shall my righteous servant justify many; for he shall bear their iniquities.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et protraxisti super eos annos multos et contestatus es eos in spiritu tuo per manum prophetarum tuorum et non audierunt et tradidisti eos in manu populorum terraru

English

yet many years didst thou forbear them, and testifiedst against them by thy spirit in thy prophets: yet would they not give ear: therefore gavest thou them into the hand of the people of the lands.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et iudicabit gentes et arguet populos multos et conflabunt gladios suos in vomeres et lanceas suas in falces non levabit gens contra gentem gladium nec exercebuntur ultra ad proeliu

English

and he shall judge among the nations, and shall rebuke many people: and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et iudicabit inter populos multos et corripiet gentes fortes usque in longinquum et concident gladios suos in vomeres et hastas suas in ligones non sumet gens adversus gentem gladium et non discent ultra belligerar

English

and he shall judge among many people, and rebuke strong nations afar off; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up a sword against nation, neither shall they learn war any more.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et stupescere faciam super te populos multos et reges eorum horrore nimio formidabunt super te cum volare coeperit gladius meus super facies eorum et obstupescent repente singuli pro anima sua in die ruinae sua

English

yea, i will make many people amazed at thee, and their kings shall be horribly afraid for thee, when i shall brandish my sword before them; and they shall tremble at every moment, every man for his own life, in the day of thy fall.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,650,761,867 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK