Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
terminus ad quem
la limite à laquelle
Last Update: 2017-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad quem ibimus?
to whom do we go?
Last Update: 2015-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad quem ibimus domine
my lord, to whom shall we go?
Last Update: 2019-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad quem libros dabit faciemus
whom did you seek?
Last Update: 2020-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad quem finem sese effrenata iactabit audacia
Last Update: 2023-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad quem dictum est quia in isaac vocabitur tibi seme
of whom it was said, that in isaac shall thy seed be called:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad quem rex transi ait et sta hic cumque ille transisset et stare
and the king said unto him, turn aside, and stand here. and he turned aside, and stood still.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
domine ad quem ibimus verba vitae aeternae habes traducir español
lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life traducir espaà ± ol
Last Update: 2018-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quis caecus nisi servus meus et surdus nisi ad quem nuntios meos misi quis caecus nisi qui venundatus est quis caecus nisi servus domin
who is blind, but my servant? or deaf, as my messenger that i sent? who is blind as he that is perfect, and blind as the lord's servant?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quem misi ad vos in hoc ipsum ut cognoscatis quae circa nos sunt et consoletur corda vestr
whom i have sent unto you for the same purpose, that ye might know our affairs, and that he might comfort your hearts.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad quem locum cum venissent de geraris abimelech et ochozath amicus illius et fichol dux militu
then abimelech went to him from gerar, and ahuzzath one of his friends, and phichol the chief captain of his army.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixerunt viri bethsamitae quis poterit stare in conspectu domini dei sancti huius et ad quem ascendet a nobi
and the men of beth-shemesh said, who is able to stand before this holy lord god? and to whom shall he go up from us?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad quem ioab dixit non eris nuntius in hac die sed nuntiabis in alia hodie nolo te nuntiare filius enim regis est mortuu
and joab said unto him, thou shalt not bear tidings this day, but thou shalt bear tidings another day: but this day thou shalt bear no tidings, because the king's son is dead.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et tulit duodecim lapides iuxta numerum tribuum filiorum iacob ad quem factus est sermo domini dicens israhel erit nomen tuu
and elijah took twelve stones, according to the number of the tribes of the sons of jacob, unto whom the word of the lord came, saying, israel shall be thy name:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque ambularent in quattuor partes gradiebantur non revertebantur ambulantes sed ad locum ad quem ire declinabat quae prima erat sequebantur et ceterae nec convertebantu
when they went, they went upon their four sides; they turned not as they went, but to the place whither the head looked they followed it; they turned not as they went.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quis est vir sapiens qui intellegat hoc et ad quem verbum oris domini fiat ut adnuntiet istud quare perierit terra exusta sit quasi desertum eo quod non sit qui pertransea
who is the wise man, that may understand this? and who is he to whom the mouth of the lord hath spoken, that he may declare it, for what the land perisheth and is burned up like a wilderness, that none passeth through?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
prophetes autem quidam senex habitabat in bethel ad quem venit filius suus et narravit ei omnia opera quae fecerat vir dei illa die in bethel et verba quae locutus fuerat ad regem et narraverunt patri su
now there dwelt an old prophet in bethel; and his sons came and told him all the works that the man of god had done that day in bethel: the words which he had spoken unto the king, them they told also to their father.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: