Results for agricola in agros laborant translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

agricola in agros laborant

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

in agros

English

to the fore

Last Update: 2020-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

agricola in silva est

English

the farmer is in the forest with happy feet

Last Update: 2020-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

agricola in fundo laborabat

English

Last Update: 2023-11-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

per, ad ovo, ad ipso, ad axim, ad luna, in agros,ad murem

English

by means of, beginning at the beginning, to him, belong to axim, to the moon, into the fields, to the mouse, shall be

Last Update: 2021-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

venit hiems. caelum obscuris nubibus impletur et densi imbres in agros effundutur.

English

winter is coming

Last Update: 2021-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui autem pascebant eos fugerunt et nuntiaverunt in civitatem et in agros et egressi sunt videre quid esset fact

English

and they that fed the swine fled, and told it in the city, and in the country. and they went out to see what it was that was done.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

egressi sunt in agros vastantes vineas uvasque calcantes et factis cantantium choris ingressi sunt fanum dei sui et inter epulas et pocula maledicebant abimelec

English

and they went out into the fields, and gathered their vineyards, and trode the grapes, and made merry, and went into the house of their god, and did eat and drink, and cursed abimelech.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ecte dicis caledonios omnium barbarium fortissimos esse. amicus meus silanus, qui cum agricola in gaulia nuper militabat, dicit caledonios in ultimis partibus gauliae habitare. quamquam caledonii ferocissime pugnare solent, silanus affirmat exercitum nostrum barbaros vincere posse. credit enim romanos non modo multo fortiores esse quam caledonios, sed etiam exceritum meliorem habere

English

all the barbarians in caledon, you say rightly, to be very strong. silanus, a friend of mine, who had recently been campaigning for agricola, who, in gaul, he says, caledon, to dwell in the most distant part of gaul. cakdonii the most confident spirit to fight, though they are accustomed to, and silanus be able to conquer the barbarians, affirms that to our army. for he believes that a much stronger than to be rather than the caledonian, not only the romans, but also we laud and to have a better,

Last Update: 2020-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,765,389,290 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK