Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
amicis quaelibet hora
friends and wine every hour
Last Update: 2022-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amicis et sibi
his friends, and for themselves
Last Update: 2021-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sine amicitia et vino vita esse nullam
life is nothing without friends
Last Update: 2023-10-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
trademini autem a parentibus et fratribus et cognatis et amicis et morte adficient ex vobi
and ye shall be betrayed both by parents, and brethren, and kinsfolks, and friends; and some of you shall they cause to be put to death.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et implebuntur horrea tua saturitate et vino torcularia redundabun
so shall thy barns be filled with plenty, and thy presses shall burst out with new wine.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de ipsis et qui credita habebant utensilia sanctuarii praeerant similae et vino et oleo et turi et aromatibu
some of them also were appointed to oversee the vessels, and all the instruments of the sanctuary, and the fine flour, and the wine, and the oil, and the frankincense, and the spices.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
respondit isaac dominum tuum illum constitui et omnes fratres eius servituti illius subiugavi frumento et vino stabilivi eum tibi post haec fili mi ultra quid facia
and isaac answered and said unto esau, behold, i have made him thy lord, and all his brethren have i given to him for servants; and with corn and wine have i sustained him: and what shall i do now unto thee, my son?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et venient et laudabunt in monte sion et confluent ad bona domini super frumento et vino et oleo et fetu pecorum et armentorum eritque anima eorum quasi hortus inriguus et ultra non esurien
therefore they shall come and sing in the height of zion, and shall flow together to the goodness of the lord, for wheat, and for wine, and for oil, and for the young of the flock and of the herd: and their soul shall be as a watered garden; and they shall not sorrow any more at all.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: