Results for arcus pluvius translation from Latin to English

Latin

Translate

arcus pluvius

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

arcus

English

arch

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 9
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

arcus titi

English

arch of titus

Last Update: 2016-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

arcus (arma)

English

bow and arrow

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

caelestis arcus

English

rainbow

Last Update: 2015-06-15
Usage Frequency: 16
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

arcus dedicatus est

English

are dedicated to

Last Update: 2020-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

arcus carpalis dorsalis

English

dorsal carpal arch

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Latin

arcus venosus pedis dorsalis

English

carotid neck deep

Last Update: 2021-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

pars medialis arcus longitudinalis pedis

English

medial part of the longitudinal arch of the foot

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Latin

arcus fortium superatus est et infirmi accincti sunt robor

English

the bows of the mighty men are broken, and they that stumbled are girded with strength.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

cumque obduxero nubibus caelum apparebit arcus meus in nubibu

English

and it shall come to pass, when i bring a cloud over the earth, that the bow shall be seen in the cloud:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

filii effrem intendentes et mittentes arcus conversi sunt in die bell

English

hath god forgotten to be gracious? hath he in anger shut up his tender mercies? selah.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

dedisti metuentibus te significationem ut fugiant a facie arcus diapsalma ut liberentur dilecti tu

English

they return at evening: they make a noise like a dog, and go round about the city.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

a facie enim gladiorum fugerunt a facie gladii inminentis a facie arcus extenti a facie gravis proeli

English

for they fled from the swords, from the drawn sword, and from the bent bow, and from the grievousness of war.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

sagittae eius acutae et omnes arcus eius extenti ungulae equorum eius ut silex et rotae eius quasi impetus tempestati

English

whose arrows are sharp, and all their bows bent, their horses' hoofs shall be counted like flint, and their wheels like a whirlwind:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

sedit in forti arcus eius et dissoluta sunt vincula brachiorum et manuum illius per manus potentis iacob inde pastor egressus est lapis israhe

English

but his bow abode in strength, and the arms of his hands were made strong by the hands of the mighty god of jacob; (from thence is the shepherd, the stone of israel:)

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

quia venit super eam id est super babylonem praedo et adprehensi sunt fortes eius et emarcuit arcus eorum quia fortis ultor dominus reddens retribue

English

because the spoiler is come upon her, even upon babylon, and her mighty men are taken, every one of their bows is broken: for the lord god of recompences shall surely requite.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

et factum est a die illa media pars iuvenum eorum faciebant opus et media parata erat ad bellum et lanceae et scuta et arcus et loricae et principes post eos in omni domo iud

English

and it came to pass from that time forth, that the half of my servants wrought in the work, and the other half of them held both the spears, the shields, and the bows, and the habergeons; and the rulers were behind all the house of judah.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,651,684,338 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK