From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
secundo autem die postquam occiderat godoliam nullo adhuc scient
and it came to pass the second day after he had slain gedaliah, and no man knew it,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
iam autem die festo mediante ascendit iesus in templum et doceba
now about the midst of the feast jesus went up into the temple, and taught.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sequenti autem die introibat paulus nobiscum ad iacobum omnesque collecti sunt seniore
and the day following paul went in with us unto james; and all the elders were present.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
altera autem die quae est post parasceven convenerunt principes sacerdotum et pharisaei ad pilatu
now the next day, that followed the day of the preparation, the chief priests and pharisees came together unto pilate,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
statuto autem die herodes vestitus veste regia sedit pro tribunali et contionabatur ad eo
and upon a set day herod, arrayed in royal apparel, sat upon his throne, and made an oration unto them.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
altero autem die sedit moses ut iudicaret populum qui adsistebat mosi de mane usque ad vespera
and it came to pass on the morrow, that moses sat to judge the people: and the people stood by moses from the morning unto the evening.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quadam autem die cum venissent filii dei ut adsisterent coram domino adfuit inter eos etiam sata
now there was a day when the sons of god came to present themselves before the lord, and satan came also among them.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in novissimo autem die magno festivitatis stabat iesus et clamabat dicens si quis sitit veniat ad me et biba
in the last day, that great day of the feast, jesus stood and cried, saying, if any man thirst, let him come unto me, and drink.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auxilio autem adiutus dei usque in hodiernum diem sto testificans minori atque maiori nihil extra dicens quam ea quae prophetae sunt locuti futura esse et mose
having therefore obtained help of god, i continue unto this day, witnessing both to small and great, saying none other things than those which the prophets and moses did say should come:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
facta autem die altera venerunt philisthim ut spoliarent interfectos et invenerunt saul et tres filios eius iacentes in monte gelbo
and it came to pass on the morrow, when the philistines came to strip the slain, that they found saul and his three sons fallen in mount gilboa.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
facta autem die egressus ibat in desertum locum et turbae requirebant eum et venerunt usque ad ipsum et detinebant illum ne discederet ab ei
and when it was day, he departed and went into a desert place: and the people sought him, and came unto him, and stayed him, that he should not depart from them.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dirigebant septem diebus ex adverso hii atque illi acies septima autem die commissum est bellum percusseruntque filii israhel de syris centum milia peditum in die un
and they pitched one over against the other seven days. and so it was, that in the seventh day the battle was joined: and the children of israel slew of the syrians an hundred thousand footmen in one day.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
altera autem die cum venisset agrippa et bernice cum multa ambitione et introissent in auditorium cum tribunis et viris principalibus civitatis et iubente festo adductus est paulu
and on the morrow, when agrippa was come, and bernice, with great pomp, and was entered into the place of hearing, with the chief captains, and principal men of the city, at festus' commandment paul was brought forth.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at hii qui in urbe susis caedem exercuerant tertiodecimo et quartodecimo eiusdem mensis die in caede versati sunt quintodecimo autem die percutere desierunt et idcirco eandem diem constituere sollemnem epularum atque laetitia
but the jews that were at shushan assembled together on the thirteenth day thereof; and on the fourteenth thereof; and on the fifteenth day of the same they rested, and made it a day of feasting and gladness.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
accidit autem die septima ut moreretur infans timueruntque servi david nuntiare ei quod mortuus esset parvulus dixerunt enim ecce cum parvulus adhuc viveret loquebamur ad eum et non audiebat vocem nostram quanto magis si dixerimus mortuus est puer se adflige
and it came to pass on the seventh day, that the child died. and the servants of david feared to tell him that the child was dead: for they said, behold, while the child was yet alive, we spake unto him, and he would not hearken unto our voice: how will he then vex himself, if we tell him that the child is dead?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.