Results for belimicus ultor translation from Latin to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

belimicus ultor

English

belimicus the avenger

Last Update: 2015-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ultor

English

ultor, ultoris avenger, revenger;

Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ex osibus ultor

English

the vengeful arises from the grave

Last Update: 2021-06-30
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quid dixit belimicus ei non credo

English

i ran to the beach as soon as possible

Last Update: 2022-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quid dixit belimicus? ei non credo

English

Last Update: 2021-03-30
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

salvius,e principiis egressus, belimicus quaesivit

English

salvius, he went out from the principles of belimicus did not seek the

Last Update: 2021-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

salvius rogāvit quō modō belimicus hunc servum invēnisset

English

salviua asked those in finding a slave modō belimicus

Last Update: 2021-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

belimicus cum haec audivisset tam attonitus erat ut nihil respondere posset

English

belimicus, having heard this, was so astonished he was able to give no response.

Last Update: 2014-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quia venit super eam id est super babylonem praedo et adprehensi sunt fortes eius et emarcuit arcus eorum quia fortis ultor dominus reddens retribue

English

because the spoiler is come upon her, even upon babylon, and her mighty men are taken, every one of their bows is broken: for the lord god of recompences shall surely requite.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tum omnes britanni, qui caerimoniam spectaverant, ex aula discesserunt et ad litus processerunt. ibi ludos funebres celebraverunt. aderant regnenses, cantici, et aliae gentes britannicae. rex cogidubnus certamen navale inter canticos et regnenses nuntiavit. belimicus navi canticae praeerat; princeps canticus erat, homo superbus et insolens. dumnorix, qui alteri navi praeerat, princeps regnensis erat, vir fortis et probus.

English

then all the britons, who had observed the ceremony, departed from the palace and proceeded to the shore. there they celebrated the funeral games. the regnenses, cantici, and other british nations were present. king cogidubnus reported a sea-fight between the canticians and the regnenses. he was in command of the belimicus ship canticle; he was the leader of the song, a proud and insolent man. dumnorix, who was in command of the other ship, was the prince of regnum, a brave and upright man.

Last Update: 2021-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,582,018 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK