Results for benedictus qui venit un nomine veri... translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

benedictus qui venit un nomine veritatis

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

benedictus qui venit in nomine veritatis

English

Last Update: 2024-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui venit in nomine domine

English

in the name of jesus christ

Last Update: 2017-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

beatus qui venit in nomine domini

English

blessed be he that cometh in the name of the lord: we have blessed you out of the house of the lord.

Last Update: 2019-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui venit

English

come into life

Last Update: 2021-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dicentes benedictus qui venit rex in nomine domini pax in caelo et gloria in excelsi

English

saying, blessed be the king that cometh in the name of the lord: peace in heaven, and glory in the highest.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dico enim vobis non me videbitis amodo donec dicatis benedictus qui venit in nomine domin

English

for i say unto you, ye shall not see me henceforth, till ye shall say, blessed is he that cometh in the name of the lord.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

beati qui venit in nomine domini hosanna in excelsis

English

blessed is he who comes in the name of the lord hosanna in the highest

Last Update: 2019-12-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

benedictus qui venis!

English

at the sound so old

Last Update: 2019-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ecce relinquitur vobis domus vestra dico autem vobis quia non videbitis me donec veniat cum dicetis benedictus qui venit in nomine domin

English

behold, your house is left unto you desolate: and verily i say unto you, ye shall not see me, until the time come when ye shall say, blessed is he that cometh in the name of the lord.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

benedictus / benedictus qui venit in nomine domini benedictus / benedictus qui venit in nomine domini hosanna in excelsis

English

Last Update: 2020-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

turbae autem quae praecedebant et quae sequebantur clamabant dicentes osanna filio david benedictus qui venturus est in nomine domini osanna in altissimi

English

and the multitudes that went before, and that followed, cried, saying, hosanna to the son of david: blessed is he that cometh in the name of the lord; hosanna in the highest.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

omne quod dat mihi pater ad me veniet et eum qui venit ad me non eiciam fora

English

all that the father giveth me shall come to me; and him that cometh to me i will in no wise cast out.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

descendam et videbo utrum clamorem qui venit ad me opere conpleverint an non est ita ut scia

English

i will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come unto me; and if not, i will know.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

omnis qui venit ad me et audit sermones meos et facit eos ostendam vobis cui similis es

English

whosoever cometh to me, and heareth my sayings, and doeth them, i will shew you to whom he is like:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

accubans dormivit ut leo et quasi leaena quam suscitare nullus audebit qui benedixerit tibi erit ipse benedictus qui maledixerit in maledictione reputabitu

English

he couched, he lay down as a lion, and as a great lion: who shall stir him up? blessed is he that blesseth thee, and cursed is he that curseth thee.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ait ad puerum quis est ille homo qui venit per agrum in occursum nobis dixit ei ipse est dominus meus at illa tollens cito pallium operuit s

English

for she had said unto the servant, what man is this that walketh in the field to meet us? and the servant had said, it is my master: therefore she took a vail, and covered herself.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixitque ei socrus ubi hodie collegisti et ubi fecisti opus sit benedictus qui misertus est tui indicavitque ei apud quem esset operata et nomen dixit viri quod booz vocaretu

English

and her mother in law said unto her, where hast thou gleaned to day? and where wroughtest thou? blessed be he that did take knowledge of thee. and she shewed her mother in law with whom she had wrought, and said, the man's name with whom i wrought to day is boaz.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ait quis est titulus ille quem video responderuntque ei cives illius urbis sepulchrum est hominis dei qui venit de iuda et praedixit verba haec quae fecisti super altare bethe

English

then he said, what title is that that i see? and the men of the city told him, it is the sepulchre of the man of god, which came from judah, and proclaimed these things that thou hast done against the altar of bethel.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sit dominus deus tuus benedictus qui voluit te ordinare super thronum suum regem domini dei tui quia diligit deus israhel et vult servare eum in aeternum idcirco posuit te super eum regem ut facias iudicia atque iustitia

English

blessed be the lord thy god, which delighted in thee to set thee on his throne, to be king for the lord thy god: because thy god loved israel, to establish them for ever, therefore made he thee king over them, to do judgment and justice.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,773,451,568 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK