From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
benignus
benignus, benigna -um, benignior -or -us, benignissimus -a -um kind, favorable, obliging; kindly, mild, affable; liberal, bounteous;
Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
esto benignus
esto benignus
Last Update: 2020-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
humilis et benignus
stay humble
Last Update: 2021-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cunctis esto benignus.
be kind to everyone.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esto fortis, esto benignus
be brave, be strong, be kind
Last Update: 2022-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deus benignus pictorem non audit.
gracious god does not listen to the painter
Last Update: 2021-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed narcissus ipse probus et benignus est
his relatives, whom criticize her, i do not know
Last Update: 2021-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
faber benignus ad casam me invitavit
house
Last Update: 2017-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
puella iuveni (benignus, benignum, benigno) osculum dat.
my dog is
Last Update: 2020-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
terribilis visu facies sed mente benignus longaque robusto pectore barba fuit
under the form of eternity
Last Update: 2022-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
terribilis visu facies, sed mente benignus, longaque robusto pectores barba fuit
contespsit holds dear, as long as he loves us, their parents,
Last Update: 2018-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pater tiberis alveum in quo positi erant ad locum siccum portavit, lupa eos nutrivit, et pastor benignus et sua uxor eos eduxerunt
the father of the tiber carried the channel in which they were placed to a dry place; the wolf fed them; and the kind shepherd and his wife led them away
Last Update: 2021-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deinde servi cenam regi posuerunt. rex panem ad os tulit, sed panis durus fuit. vinum ex aureo poculo bibere voluit, sed cum vinum os tetigisset, aureum factum est. iam midas intellexit quam stultus fuisset. bracchiis splendidis ad caelum sublatis, deum oravit ut sibi parceret. bacchus, quod benignus erat, regem servavit.
then the servants gave dinner to the king. the king took bread to his mouth, but the bread was hard. he wanted to drink wine from the golden cup, but when the wine touched his mouth, it became golden. now midas understood how stupid he was. lifting up his gorgeous arms to heaven, he prayed that god would spare him. bacchus, because he was kind, saved the king.
Last Update: 2021-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: