Results for capta est translation from Latin to English

Latin

Translate

capta est

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

capta est

English

taken

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

capta

English

captured

Last Update: 2014-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

capta sunt

English

sono presi

Last Update: 2020-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

est

English

Last Update: 2024-02-15
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

c / capta lux

English

c/captured light

Last Update: 2023-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quid est.

English

like what it is.

Last Update: 2025-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

aequum est

English

it is equal

Last Update: 2024-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

pilam oculis capta

English

keep your eyes on the ball

Last Update: 2013-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

graecia capta cepit romam

English

greece was captured and rome was captured

Last Update: 2022-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

graecia capta asperum victorem cepit

English

greece has captured victor

Last Update: 2024-01-26
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sed tanto amore forum capta est ut procul ab amici erraret

English

great love of flowers taken

Last Update: 2021-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

scriptum scriptum est

English

what i wrote, i wrote

Last Update: 2024-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

est verum,verum est

English

aequum est

Last Update: 2024-09-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et cepit nam post annos tres anno sexto ezechiae id est nono anno osee regis israhel capta est samari

English

and at the end of three years they took it: even in the sixth year of hezekiah, that is the ninth year of hoshea king of israel, samaria was taken.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ait translata est gloria ab israhel eo quod capta esset arca de

English

and she said, the glory is departed from israel: for the ark of god is taken.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quomodo capta est sesach et conprehensa est inclita universae terrae quomodo facta est in stuporem babylon inter gente

English

how is sheshach taken! and how is the praise of the whole earth surprised! how is babylon become an astonishment among the nations!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et vocavit puerum hicabod dicens translata est gloria de israhel quia capta est arca dei et pro socero suo et pro viro su

English

and she named the child i-chabod, saying, the glory is departed from israel: because the ark of god was taken, and because of her father in law and her husband.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ad moab haec dicit dominus exercituum deus israhel vae super nabo quoniam vastata est et confusa capta est cariathaim confusa est fortis et tremui

English

against moab thus saith the lord of hosts, the god of israel; woe unto nebo! for it is spoiled: kiriathaim is confounded and taken: misgab is confounded and dismayed.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

adnuntiate in gentibus et auditum facite levate signum praedicate et nolite celare dicite capta est babylon confusus est bel victus est marodach confusa sunt sculptilia eius superata sunt idola eoru

English

declare ye among the nations, and publish, and set up a standard; publish, and conceal not: say, babylon is taken, bel is confounded, merodach is broken in pieces; her idols are confounded, her images are broken in pieces.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,647,794,918 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK