Results for chaleb translation from Latin to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

de tribu iuda chaleb filium iepphonn

English

of the tribe of issachar, igal the son of joseph.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

agros autem civitatis et villas chaleb filio iephonn

English

but the fields of the city, and the villages thereof, they gave to caleb the son of jephunneh.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quorum ista sunt vocabula de tribu iuda chaleb filius iepphonn

English

and the names of the men are these: of the tribe of judah, caleb the son of jephunneh.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

chaleb autem frater suaa genuit machir qui fuit pater estho

English

and chelub the brother of shuah begat mehir, which was the father of eshton.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

agros vero et villas eius dederat chaleb filio iepphonne ad possidendu

English

but the fields of the city, and the villages thereof, gave they to caleb the son of jephunneh for his possession.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

filii vero chaleb filii iephonne hir et hela et nahem filiique hela et cene

English

and the sons of caleb the son of jephunneh; iru, elah, and naam: and the sons of elah, even kenaz.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque mortua fuisset azuba accepit uxorem chaleb ephrath quae peperit ei u

English

and when azubah was dead, caleb took unto him ephrath, which bare him hur.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

epha autem concubina chaleb peperit arran et musa et gezez porro arran genuit geze

English

and ephah, caleb's concubine, bare haran, and moza, and gazez: and haran begat gazez.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque cepisset eam othonihel filius cenez frater chaleb minor dedit ei filiam suam coniuge

English

and othniel the son of kenaz, caleb's younger brother, took it: and he gave him achsah his daughter to wife.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

at vero iosue filius nun et chaleb filius iepphonne qui et ipsi lustraverant terram sciderunt vestimenta su

English

and joshua the son of nun, and caleb the son of jephunneh, which were of them that searched the land, rent their clothes:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et clamaverunt ad dominum qui suscitavit eis salvatorem et liberavit eos othonihel videlicet filium cenez fratrem chaleb minore

English

and when the children of israel cried unto the lord, the lord raised up a deliverer to the children of israel, who delivered them, even othniel the son of kenaz, caleb's younger brother.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

servum meum chaleb qui plenus alio spiritu secutus est me inducam in terram hanc quam circuivit et semen eius possidebit ea

English

but my servant caleb, because he had another spirit with him, and hath followed me fully, him will i bring into the land whereinto he went; and his seed shall possess it.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

non intrabitis terram super quam levavi manum meam ut habitare vos facerem praeter chaleb filium iepphonne et iosue filium nu

English

doubtless ye shall not come into the land, concerning which i sware to make you dwell therein, save caleb the son of jephunneh, and joshua the son of nun.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

at illa respondit da mihi benedictionem terram australem et arentem dedisti mihi iunge et inriguam dedit itaque ei chaleb inriguum superius et inferiu

English

who answered, give me a blessing; for thou hast given me a south land; give me also springs of water. and he gave her the upper springs, and the nether springs.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

accesserunt itaque filii iuda ad iosue in galgala locutusque est ad eum chaleb filius iepphonne cenezeus nosti quid locutus sit dominus ad mosen hominem dei de me et te in cadesbarn

English

then the children of judah came unto joshua in gilgal: and caleb the son of jephunneh the kenezite said unto him, thou knowest the thing that the lord said unto moses the man of god concerning me and thee in kadesh-barnea.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,213,926,074 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK