Results for cibo relicto translation from Latin to English

Latin

Translate

cibo relicto

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

cibo

English

cibo, cibare, cibavi, cibatus feed, give food/fodder to animals/men; (also passive sense) eat, take food;

Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

anti cibo

English

anti food

Last Update: 2020-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cibo vitam

English

food for life

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 37
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

egesne cibo?

English

do you need any food?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

paupera italia sine rege relicto

English

povero idiota

Last Update: 2023-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

puer grumionem cibo pulsavit

English

the boy knocked on the door

Last Update: 2021-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

viri cibo vitas equorum sevare potuerant

English

the men of the lives of the food of the horses were able to sevare

Last Update: 2021-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sine anima et cibo nemo vivere potest.

English

he can live without soul and food.

Last Update: 2022-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

en grege relicto, humiles ad cunas, vocati pastores approperant et nos ovanti gradu festinemus

English

lo, leaving the flock, the lowly cradles, the called shepherds, hasten and let us hasten to the triumphant step

Last Update: 2022-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et satiati cibo adleviabant navem iactantes triticum in mar

English

and when they had eaten enough, they lightened the ship, and cast out the wheat into the sea.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

pro cibo, a vino, tibi gratias agimus pro amicitia

English

for food, for wine, for good friends we thank you

Last Update: 2016-05-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui dixerunt non est ita domine sed servi tui venerunt ut emerent cibo

English

and they said unto him, nay, my lord, but to buy food are thy servants come.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nemo ergo vos iudicet in cibo aut in potu aut in parte diei festi aut neomeniae aut sabbatoru

English

let no man therefore judge you in meat, or in drink, or in respect of an holyday, or of the new moon, or of the sabbath days:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non peram in via neque duas tunicas neque calciamenta neque virgam dignus enim est operarius cibo su

English

nor scrip for your journey, neither two coats, neither shoes, nor yet staves: for the workman is worthy of his meat.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et contemplare vultus nostros et vultus puerorum qui vescuntur cibo regio et sicut videris facies cum servis tui

English

then let our countenances be looked upon before thee, and the countenance of the children that eat of the portion of the king's meat: and as thou seest, deal with thy servants.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et quidem non sine testimonio semet ipsum reliquit benefaciens de caelo dans pluvias et tempora fructifera implens cibo et laetitia corda vestr

English

who in times past suffered all nations to walk in their own ways.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

locutusque contra deum et mosen ait cur eduxisti nos de aegypto ut moreremur in solitudine deest panis non sunt aquae anima nostra iam nausiat super cibo isto levissim

English

and the people spake against god, and against moses, wherefore have ye brought us up out of egypt to die in the wilderness? for there is no bread, neither is there any water; and our soul loatheth this light bread.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

en grege relicto humiles ad cunas, vocati pastores adproperant, et nos ovanti, gradu festinemus.

English

see how they left their

Last Update: 2017-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

steteruntque viri quos supra memoravimus et adprehendentes captivos omnesque qui nudi erant vestierunt de spoliis cumque vestissent eos et calciassent et refecissent cibo ac potu unxissent quoque propter laborem et adhibuissent eis curam quicumque ambulare non poterant et erant inbecillo corpore inposuerunt eos iumentis et adduxerunt hierichum civitatem palmarum ad fratres eorum ipsique reversi sunt samaria

English

and the men which were expressed by name rose up, and took the captives, and with the spoil clothed all that were naked among them, and arrayed them, and shod them, and gave them to eat and to drink, and anointed them, and carried all the feeble of them upon asses, and brought them to jericho, the city of palm trees, to their brethren: then they returned to samaria.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,665,161,076 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK