Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
deus det mihi vires
god give me strength
Last Update: 2017-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deus mihi vires
god gives me patience
Last Update: 2023-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mihi vires
me
Last Update: 2021-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mars mihi vires
mars give me strength
Last Update: 2022-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deus, dona mihi vires ab intus
lord, grant me strength
Last Update: 2018-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
caelitus mihi vires
celestially strength
Last Update: 2019-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sanctus det mihi vires pro alio cancellario
the great one give me another attempt at cleansing evil from this land.
Last Update: 2022-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deus det mihi quad et pacem animi
god grant me peace of mind
Last Update: 2021-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dominus det mihi
Last Update: 2024-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in articlo mortis caelitus mihi vires
in the moment of death from heaven give me strength
Last Update: 2022-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deus det tibi pacem
grant us peace
Last Update: 2021-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deus det mihi viribus ut faciam geminos superboss
god give me strength
Last Update: 2020-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut det mihi mors pacem
Last Update: 2023-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut det mihi cibum statim
give me food
Last Update: 2020-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ille ait precor ut dicas salomoni regi neque enim negare tibi quicquam potest ut det mihi abisag sunamitin uxore
and he said, speak, i pray thee, unto solomon the king, (for he will not say thee nay,) that he give me abishag the shunammite to wife.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixi regi si regi videtur bonum epistulas det mihi ad duces regionis trans flumen ut transducant me donec veniam in iudaea
moreover i said unto the king, if it please the king, let letters be given me to the governors beyond the river, that they may convey me over till i come into judah;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si inveni gratiam in conspectu regis et si regi placet ut det mihi quod postulo et meam impleat petitionem veniat rex et aman ad convivium quod paravi eis et cras regi aperiam voluntatem mea
if i have found favour in the sight of the king, and if it please the king to grant my petition, and to perform my request, let the king and haman come to the banquet that i shall prepare for them, and i will do tomorrow as the king hath said.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
udite me oh domino obscuro. conjuro te facere iussu. anima mea dedi vobis et mandamus ut det mihi quod quaero. perdere animam meam ab his – sinite hos abire non reversurum ngoi iterum atque moveri. discedite a me victor in loco, quo victor armatus.
udite me, oh lord dark. i conjure you were acting under orders. o my soul, i have given you and order that he may give me what i ask. the loss of souls, from them - never to return to me, let these go their way and are moved by ngoi again. depart from me to go in the place, where the victorious armed man.
Last Update: 2015-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: