Results for dimittes translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

dimittes

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

cum tibi venditus fuerit frater tuus hebraeus aut hebraea et sex annis servierit tibi in septimo anno dimittes eum liberu

English

and if thy brother, an hebrew man, or an hebrew woman , be sold unto thee, and serve thee six years; then in the seventh year thou shalt let him go free from thee.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

neque in vinea tua racemos et grana decidentia congregabis sed pauperibus et peregrinis carpenda dimittes ego dominus deus veste

English

and thou shalt not glean thy vineyard, neither shalt thou gather every grape of thy vineyard; thou shalt leave them for the poor and stranger: i am the lord your god.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et idcirco nunc offero primitias frugum terrae quam dedit dominus mihi et dimittes eas in conspectu domini dei tui adorato domino deo tu

English

and now, behold, i have brought the firstfruits of the land, which thou, o lord, hast given me. and thou shalt set it before the lord thy god, and worship before the lord thy god:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

anno autem septimo dimittes eam et requiescere facies ut comedant pauperes populi tui et quicquid reliqui fuerit edant bestiae agri ita facies in vinea et in oliveto tu

English

but the seventh year thou shalt let it rest and lie still; that the poor of thy people may eat: and what they leave the beasts of the field shall eat. in like manner thou shalt deal with thy vineyard, and with thy oliveyard.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cum conpleti fuerint septem anni dimittat unusquisque fratrem suum hebraeum qui venditus est ei et serviet tibi sex annis et dimittes eum a te liberum et non audierunt patres vestri me nec inclinaverunt aurem sua

English

at the end of seven years let ye go every man his brother an hebrew, which hath been sold unto thee; and when he hath served thee six years, thou shalt let him go free from thee: but your fathers hearkened not unto me, neither inclined their ear.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,033,335,089 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK