Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ego quoque in gratia, salvus
i am also saved by god's grace
Last Update: 2019-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego quoque linguam latinum
Last Update: 2021-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hispānia quoque in eurōpā est
italy and greece in europe
Last Update: 2020-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si valetis bene est ego quoque valeo
i am able to go, if it is well with you, you are well
Last Update: 2021-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego quoque semper memores sumus vestri
i will always remember you
Last Update: 2021-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu ne quaesieris, scire nefas in italiano
italiano
Last Update: 2024-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si tu vales, bene est, ego quoque valeo
if you are well, it is good; i too am well
Last Update: 2018-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego quoque in interitu vestro ridebo et subsannabo cum vobis quod timebatis adveneri
i also will laugh at your calamity; i will mock when your fear cometh;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abiit quoque in gazam et vidit ibi meretricem mulierem ingressusque est ad ea
then went samson to gaza, and saw there an harlot, and went in unto her.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
habuit quoque in comitatu currus et equites et facta est turba non modic
and there went up with him both chariots and horsemen: and it was a very great company.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
emath quoque in terminis eius et tyrus et sidon adsumpserunt quippe sibi sapientiam vald
and hamath also shall border thereby; tyrus, and zidon, though it be very wise.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nunc quoque in amaritudine est sermo meus et manus plagae meae adgravata est super gemitum meu
even to day is my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque ad eos fecistis omnia quae vobis praecepit moses famulus domini mihi quoque in omnibus oboedisti
and said unto them, ye have kept all that moses the servant of the lord commanded you, and have obeyed my voice in all that i commanded you:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego quoque haec faciam vobis visitabo vos velociter in egestate et ardore qui conficiat oculos vestros et consumat animas frustra seretis sementem quae ab hostibus devorabitu
i also will do this unto you; i will even appoint over you terror, consumption, and the burning ague, that shall consume the eyes, and cause sorrow of heart: and ye shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tolle quoque in manu tua decem panes et crustula et vas mellis et vade ad illum ipse indicabit tibi quid eventurum sit huic puer
and take with thee ten loaves, and cracknels, and a cruse of honey, and go to him: he shall tell thee what shall become of the child.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iosue quoque in tempore illo praecepi dicens oculi tui viderunt quae fecit dominus deus vester duobus his regibus sic faciet omnibus regnis ad quae transiturus e
and i commanded joshua at that time, saying, thine eyes have seen all that the lord your god hath done unto these two kings: so shall the lord do unto all the kingdoms whither thou passest.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui aediculam quoque in ea deo separavit et fecit ephod ac therafin id est vestem sacerdotalem et idola implevitque unius filiorum suorum manum et factus est ei sacerdo
and the man micah had an house of gods, and made an ephod, and teraphim, and consecrated one of his sons, who became his priest.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
idcirco vivo ego dicit dominus deus nisi pro eo quod sanctum meum violasti in omnibus offensionibus tuis et in omnibus abominationibus tuis ego quoque confringam et non parcet oculus meus et non miserebo
wherefore, as i live, saith the lord god; surely, because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable things, and with all thine abominations, therefore will i also diminish thee; neither shall mine eye spare, neither will i have any pity.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego quoque prohibui a vobis imbrem cum adhuc tres menses superessent usque ad messem et plui super civitatem unam et super civitatem alteram non plui pars una conpluta est et pars super quam non plui arui
and also i have withholden the rain from you, when there were yet three months to the harvest: and i caused it to rain upon one city, and caused it not to rain upon another city: one piece was rained upon, and the piece whereupon it rained not withered.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
atque emollitum est cor tuum et humiliatus es in conspectu dei super his quae dicta sunt contra locum hunc et habitatores hierusalem reveritusque faciem meam scidisti vestimenta tua et flevisti coram me ego quoque exaudivi te dicit dominu
because thine heart was tender, and thou didst humble thyself before god, when thou heardest his words against this place, and against the inhabitants thereof, and humbledst thyself before me, and didst rend thy clothes, and weep before me; i have even heard thee also, saith the lord.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: