Usted buscó: ego quoque in italiano (Latín - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

English

Información

Latin

ego quoque in italiano

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Inglés

Información

Latín

ego quoque in gratia, salvus

Inglés

i am also saved by god's grace

Última actualización: 2019-11-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego quoque linguam latinum

Inglés

Última actualización: 2021-03-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hispānia quoque in eurōpā est

Inglés

italy and greece in europe

Última actualización: 2020-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si valetis bene est ego quoque valeo

Inglés

i am able to go, if it is well with you, you are well

Última actualización: 2021-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego quoque semper memores sumus vestri

Inglés

i will always remember you

Última actualización: 2021-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tu ne quaesieris, scire nefas in italiano

Inglés

italiano

Última actualización: 2024-04-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si tu vales, bene est, ego quoque valeo

Inglés

if you are well, it is good; i too am well

Última actualización: 2018-04-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego quoque in interitu vestro ridebo et subsannabo cum vobis quod timebatis adveneri

Inglés

i also will laugh at your calamity; i will mock when your fear cometh;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

abiit quoque in gazam et vidit ibi meretricem mulierem ingressusque est ad ea

Inglés

then went samson to gaza, and saw there an harlot, and went in unto her.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

habuit quoque in comitatu currus et equites et facta est turba non modic

Inglés

and there went up with him both chariots and horsemen: and it was a very great company.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

emath quoque in terminis eius et tyrus et sidon adsumpserunt quippe sibi sapientiam vald

Inglés

and hamath also shall border thereby; tyrus, and zidon, though it be very wise.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nunc quoque in amaritudine est sermo meus et manus plagae meae adgravata est super gemitum meu

Inglés

even to day is my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixitque ad eos fecistis omnia quae vobis praecepit moses famulus domini mihi quoque in omnibus oboedisti

Inglés

and said unto them, ye have kept all that moses the servant of the lord commanded you, and have obeyed my voice in all that i commanded you:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego quoque haec faciam vobis visitabo vos velociter in egestate et ardore qui conficiat oculos vestros et consumat animas frustra seretis sementem quae ab hostibus devorabitu

Inglés

i also will do this unto you; i will even appoint over you terror, consumption, and the burning ague, that shall consume the eyes, and cause sorrow of heart: and ye shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tolle quoque in manu tua decem panes et crustula et vas mellis et vade ad illum ipse indicabit tibi quid eventurum sit huic puer

Inglés

and take with thee ten loaves, and cracknels, and a cruse of honey, and go to him: he shall tell thee what shall become of the child.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

iosue quoque in tempore illo praecepi dicens oculi tui viderunt quae fecit dominus deus vester duobus his regibus sic faciet omnibus regnis ad quae transiturus e

Inglés

and i commanded joshua at that time, saying, thine eyes have seen all that the lord your god hath done unto these two kings: so shall the lord do unto all the kingdoms whither thou passest.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui aediculam quoque in ea deo separavit et fecit ephod ac therafin id est vestem sacerdotalem et idola implevitque unius filiorum suorum manum et factus est ei sacerdo

Inglés

and the man micah had an house of gods, and made an ephod, and teraphim, and consecrated one of his sons, who became his priest.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

idcirco vivo ego dicit dominus deus nisi pro eo quod sanctum meum violasti in omnibus offensionibus tuis et in omnibus abominationibus tuis ego quoque confringam et non parcet oculus meus et non miserebo

Inglés

wherefore, as i live, saith the lord god; surely, because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable things, and with all thine abominations, therefore will i also diminish thee; neither shall mine eye spare, neither will i have any pity.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego quoque prohibui a vobis imbrem cum adhuc tres menses superessent usque ad messem et plui super civitatem unam et super civitatem alteram non plui pars una conpluta est et pars super quam non plui arui

Inglés

and also i have withholden the rain from you, when there were yet three months to the harvest: and i caused it to rain upon one city, and caused it not to rain upon another city: one piece was rained upon, and the piece whereupon it rained not withered.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

atque emollitum est cor tuum et humiliatus es in conspectu dei super his quae dicta sunt contra locum hunc et habitatores hierusalem reveritusque faciem meam scidisti vestimenta tua et flevisti coram me ego quoque exaudivi te dicit dominu

Inglés

because thine heart was tender, and thou didst humble thyself before god, when thou heardest his words against this place, and against the inhabitants thereof, and humbledst thyself before me, and didst rend thy clothes, and weep before me; i have even heard thee also, saith the lord.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,318,587 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo