From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
via vita veritas
the truth is
Last Update: 2021-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego sum via veritas et vita
Én vagyok az út, az igazság és az élet
Last Update: 2022-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego sum via, veritas et vita,
the way ,the truth and the light,
Last Update: 2022-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego sum via, veritas et vita;
way truth life
Last Update: 2021-02-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ego sum quod veritas
i am the truth?
Last Update: 2021-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego sum vita
Last Update: 2023-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amor et veritas
light, harmony and truth
Last Update: 2022-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ergo sum lux et veritas et vita
i am the light and the truth, and the life;
Last Update: 2021-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deus est via, et veritas, et vita
Last Update: 2023-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
forte et veritas
chance and the truth
Last Update: 2023-11-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
fides et veritas
faith truth?
Last Update: 2021-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego sum resurrection et vita
i am resurrection and life
Last Update: 2022-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego sum
i am
Last Update: 2025-02-17
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
dicit ei iesus ego sum via et veritas et vita nemo venit ad patrem nisi per m
dicit ei iesus ego sum via et veritas et vita nemo venit ad patrem nisi per me
Last Update: 2023-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vita et mors
life and death
Last Update: 2021-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et vita et aqua
water and life
Last Update: 2022-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iesus respondit, "ego sum via, et veritas, et vita. nemo venit ad patrem nisi per me."
jesus responded, "i am the way, and the truth, and the light. no one arrives at the father unless through me."
Last Update: 2017-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting