Results for et domus debators translation from Latin to English

Latin

Translate

et domus debators

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

et domus dei

English

for god and family

Last Update: 2021-01-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et domus sumus

English

we are home

Last Update: 2022-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego autem et domus

English

i and my house

Last Update: 2020-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et domus supra domum cadit

English

a house divided against a house falls

Last Update: 2020-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego autem et domus mea serviemus domino

English

i and my hou

Last Update: 2020-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego autem et domus mea serviemus domino.

English

i and my family

Last Update: 2020-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et commota sunt superliminaria cardinum a voce clamantis et domus impleta est fum

English

and the posts of the door moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sadoc etiam puer egregiae indolis et domus patris eius principes viginti du

English

and zadok, a young man mighty of valour, and of his father's house twenty and two captains.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

numquid tempus vobis est ut habitetis in domibus laqueatis et domus ista desert

English

is it time for you, o ye, to dwell in your cieled houses, and this house lie waste?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et in bethel non adicies ultra ut prophetes quia sanctificatio regis est et domus regni es

English

but prophesy not again any more at bethel: for it is the king's chapel, and it is the king's court.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quae abiit et fecit iuxta verbum heliae et comedit ipse et illa et domus eius et ex illa di

English

and she went and did according to the saying of elijah: and she, and he, and her house, did eat many days.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixitque ei haec vasa tolle et vade et pone ea in templo quod est in hierusalem et domus dei aedificetur in loco su

English

and said unto him, take these vessels, go, carry them into the temple that is in jerusalem, and let the house of god be builded in his place.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ille ait non turbavi israhel sed tu et domus patris tui qui dereliquistis mandata domini et secuti estis baali

English

and he answered, i have not troubled israel; but thou, and thy father's house, in that ye have forsaken the commandments of the lord, and thou hast followed baalim.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ipse autem ut vidit cogitationes eorum dixit eis omne regnum in se ipsum divisum desolatur et domus supra domum cade

English

but he, knowing their thoughts, said unto them, every kingdom divided against itself is brought to desolation; and a house divided against a house falleth.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

permaneatque et magnificetur nomen tuum usque in sempiternum et dicatur dominus exercituum deus israhel et domus david servi eius permanens coram e

English

let it even be established, that thy name may be magnified for ever, saying, the lord of hosts is the god of israel, even a god to israel: and let the house of david thy servant be established before thee.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et erit sicut eratis maledictio in gentibus domus iuda et domus israhel sic salvabo vos et eritis benedictio nolite timere confortentur manus vestra

English

and it shall come to pass, that as ye were a curse among the heathen, o house of judah, and house of israel; so will i save you, and ye shall be a blessing: fear not, but let your hands be strong.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et comedetis ibi in conspectu domini dei vestri ac laetabimini in cunctis ad quae miseritis manum vos et domus vestrae in quibus benedixerit vobis dominus deus veste

English

and there ye shall eat before the lord your god, and ye shall rejoice in all that ye put your hand unto, ye and your households, wherein the lord thy god hath blessed thee.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si enim nunc silueris per aliam occasionem liberabuntur iudaei et tu et domus patris tui peribitis et quis novit utrum idcirco ad regnum veneris ut in tali tempore parareri

English

for if thou altogether holdest thy peace at this time, then shall there enlargement and deliverance arise to the jews from another place; but thou and thy father's house shall be destroyed: and who knoweth whether thou art come to the kingdom for such a time as this?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et emes ex eadem pecunia quicquid tibi placuerit sive ex armentis sive ex ovibus vinum quoque et siceram et omne quod desiderat anima tua et comedes coram domino deo tuo et epulaberis tu et domus tu

English

and thou shalt bestow that money for whatsoever thy soul lusteth after, for oxen, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatsoever thy soul desireth: and thou shalt eat there before the lord thy god, and thou shalt rejoice, thou, and thine household,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quibus patratis audacter iacob dixit ad symeon et levi turbastis me et odiosum fecistis chananeis et ferezeis habitatoribus terrae huius nos pauci sumus illi congregati percutient me et delebor ego et domus me

English

and jacob said to simeon and levi, ye have troubled me to make me to stink among the inhabitants of the land, among the canaanites and the perizzites: and i being few in number, they shall gather themselves together against me, and slay me; and i shall be destroyed, i and my house.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,913,969,119 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK