Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
viriliter
viriliter, virilius, virilissime with masculine/manly vigor; manfully/in a manly/virile way; powerfully (souter);
Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
confortare et viriliter
strong
Last Update: 2014-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
confortare et viriliter age
fight and be strong and courageous
Last Update: 2019-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et
Last Update: 2024-03-22
Usage Frequency: 8
Quality:
Reference:
certa viriliter
Last Update: 2023-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et eum
english
Last Update: 2024-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et nunc?
and now?
Last Update: 2024-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fidelum et
king of kings and the faithful
Last Update: 2024-02-18
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
viriliter agite et confortamini
be strong and courageous
Last Update: 2020-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
certa viriliter sustine patienter
fight bravely
Last Update: 2021-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aliquid et aliquid
anything or anyone
Last Update: 2023-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui contradixerit ori tuo et non oboedierit cunctis sermonibus quos praeceperis ei moriatur tu tantum confortare et viriliter ag
whosoever he be that doth rebel against thy commandment, and will not hearken unto thy words in all that thou commandest him, he shall be put to death: only be strong and of a good courage.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
confortare et agamus viriliter pro populo nostro et pro urbibus dei nostri dominus autem quod in conspectu suo bonum est facie
so joab and the people that were with him drew nigh before the syrians unto the battle; and they fled before him.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tunc enim proficere poteris si custodieris mandata et iudicia quae praecepit dominus mosi ut doceret israhel confortare viriliter age ne timeas neque pavea
then shalt thou prosper, if thou takest heed to fulfil the statutes and judgments which the lord charged moses with concerning israel: be strong, and of good courage; dread not, nor be dismayed.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
viriliter agite et confortamini nolite timere nec paveatis regem assyriorum et universam multitudinem quae est cum eo multo enim plures nobiscum sunt quam cum ill
be strong and courageous, be not afraid nor dismayed for the king of assyria, nor for all the multitude that is with him: for there be more with us than with him:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: