Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
evangelizare pauperibus misit me
Last Update: 2023-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:
evangelizare
evangelizo, evangelizare, evangelizavi, evangelizatus preach/declare/proclaim (the gospel); evangelize, win to gospel by preaching;
Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
deo et pauperibus
god and the poor;
Last Update: 2021-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dispersit dedit pauperibus
er hat den armen gegeben;
Last Update: 2020-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
curia pauperibus clausa est
a villain in a hostile majority is
Last Update: 2020-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
spiritus domini super me propter quod unxit me evangelizare pauperibus misit m
the spirit of the lord is upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et de pauperibus terrae reliquit vinitores et agricola
but the captain of the guard left of the poor of the land to be vinedressers and husbandmen.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si negavi quod volebant pauperibus et oculos viduae expectare fec
if i have withheld the poor from their desire, or have caused the eyes of the widow to fail;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dives pauperibus imperat et qui accipit mutuum servus est feneranti
the rich ruleth over the poor, and the borrower is servant to the lender.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sicut scriptum est dispersit dedit pauperibus iustitia eius manet in aeternu
(as it is written, he hath dispersed abroad; he hath given to the poor: his righteousness remaineth for ever.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mihi omnium sanctorum minimo data est gratia haec in gentibus evangelizare ininvestigabiles divitias christ
unto me, who am less than the least of all saints, is this grace given, that i should preach among the gentiles the unsearchable riches of christ;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
poterat enim unguentum istud veniri plus quam trecentis denariis et dari pauperibus et fremebant in ea
for it might have been sold for more than three hundred pence, and have been given to the poor. and they murmured against her.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut autem visum vidit statim quaesivimus proficisci in macedoniam certi facti quia vocasset nos deus evangelizare ei
and after he had seen the vision, immediately we endeavored to go into macedonia, assuredly gathering that the lord had called us for to preach the gospel unto them.
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 36
Quality:
Reference:
stans autem zaccheus dixit ad dominum ecce dimidium bonorum meorum domine do pauperibus et si quid aliquem defraudavi reddo quadruplu
and zacchaeus stood, and said unto the lord; behold, lord, the half of my goods i give to the poor; and if i have taken any thing from any man by false accusation, i restore him fourfold.
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
quo audito iesus ait ei adhuc unum tibi deest omnia quaecumque habes vende et da pauperibus et habebis thesaurum in caelo et veni sequere m
now when jesus heard these things, he said unto him, yet lackest thou one thing: sell all that thou hast, and distribute unto the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
postquam autem messueritis segetem terrae vestrae non secabitis eam usque ad solum nec remanentes spicas colligetis sed pauperibus et peregrinis dimittetis eas ego dominus deus veste
and when ye reap the harvest of your land, thou shalt not make clean riddance of the corners of thy field when thou reapest, neither shalt thou gather any gleaning of thy harvest: thou shalt leave them unto the poor, and to the stranger: i am the lord your god.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et transtulit omnem hierusalem et universos principes et omnes fortes exercitus decem milia in captivitatem et omnem artificem et clusorem nihilque relictum est exceptis pauperibus populi terra
and he carried away all jerusalem, and all the princes, and all the mighty men of valour, even ten thousand captives, and all the craftsmen and smiths: none remained, save the poorest sort of the people of the land.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum ergo audissent omnes principes exercitus qui dispersi fuerant per regiones ipsi et socii eorum quod praefecisset rex babylonis godoliam filium ahicam terrae et quod commendasset ei viros et mulieres et parvulos et de pauperibus terrae qui non fuerant translati in babylone
now when all the captains of the forces which were in the fields, even they and their men, heard that the king of babylon had made gedaliah the son of ahikam governor in the land, and had committed unto him men, and women, and children, and of the poor of the land, of them that were not carried away captive to babylon;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: