Results for fecerunt et sibi posterio translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

fecerunt et sibi posterio

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

amicis et sibi

English

his friends, and for themselves

Last Update: 2021-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et sibi provideat,

English

my love

Last Update: 2020-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ita fecerunt et discumbere fecerunt omne

English

and they did so, and made them all sit down.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et sibi et posteris iudicas

English

giudicare loro e la loro posterità, e

Last Update: 2021-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fecerunt et tunicas byssinas opere textili aaron et filiis eiu

English

and they made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates upon the hem of the robe, round about between the pomegranates;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fecerunt et lamminam sacrae venerationis de auro purissimo scripseruntque in ea opere gemmario sanctum domin

English

and a girdle of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, of needlework; as the lord commanded moses.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nolite ambulare in legitimis nationum quas ego expulsurus sum ante vos omnia enim haec fecerunt et abominatus sum eo

English

and ye shall not walk in the manners of the nation, which i cast out before you: for they committed all these things, and therefore i abhorred them.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et reversi apostoli narraverunt illi quaecumque fecerunt et adsumptis illis secessit seorsum in locum desertum qui est bethsaid

English

and the apostles, when they were returned, told him all that they had done. and he took them, and went aside privately into a desert place belonging to the city called bethsaida.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ingressi sunt et possederunt eam et non oboedierunt voci tuae et in lege tua non ambulaverunt omnia quae mandasti eis ut facerent non fecerunt et evenerunt eis omnia mala hae

English

and they came in, and possessed it; but they obeyed not thy voice, neither walked in thy law; they have done nothing of all that thou commandedst them to do: therefore thou hast caused all this evil to come upon them:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui cum tulissent bovem quem dederat eis fecerunt et invocabant nomen baal de mane usque ad meridiem dicentes baal exaudi nos et non erat vox nec qui responderet transiliebantque altare quod feceran

English

and they took the bullock which was given them, and they dressed it, and called on the name of baal from morning even until noon, saying, o baal, hear us. but there was no voice, nor any that answered. and they leaped upon the altar which was made.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non secundum pactum quod pepigi cum patribus vestris in die qua adprehendi manum eorum ut educerem eos de terra aegypti pactum quod irritum fecerunt et ego dominatus sum eorum dicit dominu

English

not according to the covenant that i made with their fathers in the day that i took them by the hand to bring them out of the land of egypt; which my covenant they brake, although i was an husband unto them, saith the lord:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sibi autem et sacerdotibus postea paraverunt nam in oblatione holocaustorum et adipum usque ad noctem sacerdotes fuerant occupati unde levitae et sibi et sacerdotibus filiis aaron paraverunt novissimi

English

and afterward they made ready for themselves, and for the priests: because the priests the sons of aaron were busied in offering of burnt offerings and the fat until night; therefore the levites prepared for themselves, and for the priests the sons of aaron.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

d(is) m(anibus) | caeciliæ tyche | coniugi | ti(berius) claudius for¶tunatus et | sibi f(ecit).

English

Last Update: 2024-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,776,552,108 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK