Results for gedeon translation from Latin to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

fugeruntque zebee et salmana quos persequens gedeon conprehendit turbato omni exercitu eoru

English

and when zebah and zalmunna fled, he pursued after them, and took the two kings of midian, zebah and zalmunna, and discomfited all the host.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nec fecerunt misericordiam cum domo hierobbaal gedeon iuxta omnia bona quae fecerat israhel

English

neither shewed they kindness to the house of jerubbaal, namely, gideon, according to all the goodness which he had shewed unto israel.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixitque gedeon ad dominum si salvum facis per manum meam israhel sicut locutus e

English

and gideon said unto god, if thou wilt save israel by mine hand, as thou hast said,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

spiritus autem domini induit gedeon qui clangens bucina convocavit domum abiezer ut sequeretu

English

but the spirit of the lord came upon gideon, and he blew a trumpet; and abi-ezer was gathered after him.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quando personaverit tuba in manu mea vos quoque per castrorum circuitum clangite et conclamate domino et gedeon

English

when i blow with a trumpet, i and all that are with me, then blow ye the trumpets also on every side of all the camp, and say, the sword of the lord, and of gideon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

mortuusque est gedeon filius ioas in senectute bona et sepultus in sepulchro ioas patris sui in ephra de familia ezr

English

and gideon the son of joash died in a good old age, and was buried in the sepulchre of joash his father, in ophrah of the abi-ezrites.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et quid adhuc dicam deficiet enim me tempus enarrantem de gedeon barac samson iepthae david et samuhel et propheti

English

and what shall i more say? for the time would fail me to tell of gedeon, and of barak, and of samson, and of jephthae; of david also, and samuel, and of the prophets:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

aedificavit ergo ibi gedeon altare domino vocavitque illud domini pax usque in praesentem diem cum adhuc esset in ephra quae est familiae ezr

English

then gideon built an altar there unto the lord, and called it jehovah-shalom: unto this day it is yet in ophrah of the abi-ezrites.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque audisset gedeon somnium et interpretationem eius adoravit et reversus ad castra israhel ait surgite tradidit enim dominus in manus nostras castra madia

English

and it was so, when gideon heard the telling of the dream, and the interpretation thereof, that he worshipped, and returned into the host of israel, and said, arise; for the lord hath delivered into your hand the host of midian.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

fecitque ex eo gedeon ephod et posuit illud in civitate sua ephra fornicatusque est omnis israhel in eo et factum est gedeoni et omni domui eius in ruina

English

and gideon made an ephod thereof, and put it in his city, even in ophrah: and all israel went thither a whoring after it: which thing became a snare unto gideon, and to his house.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adsumptis igitur gedeon decem viris de servis suis fecit sicut praeceperat dominus timens autem domum patris sui et homines illius civitatis per diem facere noluit sed omnia nocte conplevi

English

then gideon took ten men of his servants, and did as the lord had said unto him: and so it was, because he feared his father's household, and the men of the city, that he could not do it by day, that he did it by night.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixeruntque zebee et salmana tu surge et inrue in nos quia iuxta aetatem robur est hominis surrexit gedeon et interfecit zebee et salmana et tulit ornamenta ac bullas quibus colla regalium camelorum decorari solen

English

then zebah and zalmunna said, rise thou, and fall upon us: for as the man is, so is his strength. and gideon arose, and slew zebah and zalmunna, and took away the ornaments that were on their camels' necks.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixitque ei gedeon obsecro domine si dominus nobiscum est cur adprehenderunt nos haec omnia ubi sunt mirabilia eius quae narraverunt patres nostri atque dixerunt de aegypto eduxit nos dominus nunc autem dereliquit nos et tradidit in manibus madia

English

and gideon said unto him, oh my lord, if the lord be with us, why then is all this befallen us? and where be all his miracles which our fathers told us of, saying, did not the lord bring us up from egypt? but now the lord hath forsaken us, and delivered us into the hands of the midianites.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque venisset gedeon narrabat aliquis somnium proximo suo et in hunc modum referebat quod viderat vidi somnium et videbatur mihi quasi subcinericius panis ex hordeo volvi et in madian castra descendere cumque pervenisset ad tabernaculum percussit illud atque subvertit et terrae funditus coaequavi

English

and when gideon was come, behold, there was a man that told a dream unto his fellow, and said, behold, i dreamed a dream, and, lo, a cake of barley bread tumbled into the host of midian, and came unto a tent, and smote it that it fell, and overturned it, that the tent lay along.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,884,684,814 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK