Results for generatus accepimus translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

generatus accepimus

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

generatus

English

genero, generare, generavi, generatus beget, father, produce, procreate; spring/descend from (passive);

Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et de plenitudine eius nos omnes accepimus et gratiam pro grati

English

and of his fulness have all we received, and grace for grace.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

per quem accepimus gratiam et apostolatum ad oboediendum fidei in omnibus gentibus pro nomine eiu

English

by whom we have received grace and apostleship, for obedience to the faith among all nations, for his name:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nos autem non spiritum mundi accepimus sed spiritum qui ex deo est ut sciamus quae a deo donata sunt nobi

English

now we have received, not the spirit of the world, but the spirit which is of god; that we might know the things that are freely given to us of god.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quis ego et quis populus meus ut possimus haec tibi universa promittere tua sunt omnia et quae de manu tua accepimus dedimus tib

English

but who am i, and what is my people, that we should be able to offer so willingly after this sort? for all things come of thee, and of thine own have we given thee.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

at illi dixerunt ad eum nos neque litteras accepimus de te a iudaea neque adveniens aliquis fratrum nuntiavit aut locutus est quid de te malu

English

and they said unto him, we neither received letters out of judaea concerning thee, neither any of the brethren that came shewed or spake any harm of thee.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

habuit autem galaad uxorem de qua suscepit filios qui postquam creverant eiecerunt iepthae dicentes heres in domo patris nostri esse non poteris quia de altera matre generatus e

English

and gilead's wife bare him sons; and his wife's sons grew up, and they thrust out jephthah, and said unto him, thou shalt not inherit in our father's house; for thou art the son of a strange woman.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,762,902,711 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK