Results for graeci translation from Latin to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

graeci

English

greeks

Last Update: 2015-05-17
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

ut primum graeci

English

use power over

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

deos et deas graeci amant

English

the slaves and the maidservants love the gods and the goddesses

Last Update: 2021-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

graeci deis audire persuadent.

English

teacher wise ensue

Last Update: 2015-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ceteri graeci me non amant

English

he spoke the words

Last Update: 2021-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

graeci semper habetis contentiones.

English

you greeks always have strife

Last Update: 2022-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

graeci victores in patriam redierunt

English

griegos victoriosos a volver a casa

Last Update: 2020-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nos sumus rhetores graeci nos in palaestra

English

in practice, we have disputes

Last Update: 2024-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

graeci sperabant se contra persas victuros esse

English

Last Update: 2020-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nulli graeci in illa parte urbis habitabant.

English

egyptians fell into the house of a carpenter

Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nos graeci romanos docebamus.nos graeci romanos docebamus.

English

Last Update: 2020-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nos belgae sumus,vos romani estis,ceteri graeci sunt

English

Last Update: 2020-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

graeci multos troianos necabant, troiani multos graecos necabant

English

greeks and trojans were fighting outside the walls

Last Update: 2021-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

troiani tamen fortiter troiam defendunt, et graeci ab hectore fugiunt

English

of brass, to the coast of africa, has found a city where the queen, dido

Last Update: 2016-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ubi graeci finem belli fecerunt, ulixes cum comitibus troia profectus est

English

cornelius is at baiae in the summer, and they dwell at rome in the winter.

Last Update: 2018-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

auxilio helenae, quae ex urbe troja exire jam desiderabat, graeci dolum paraverunt.

English

in the morning, with a great and sinon, the trojan from the city, near the city itself celvait

Last Update: 2018-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

bellum a multis militibus magnis pugnatur. hector troianus, in uno proelio noto, ab achille feroci superatur. tamen, post proelium troiani fortiter se defendunt et graeci eos non possunt vincere.tandem graeci, qui fessi sunt, domum ire parant. est inter graecos ulixes quidam, vir summae virtutis ac prudentiae; graeci ab eo manēre monentur. consilium capitur ab ulixibus. ligneus equus aedificatur ab graecis. illā nocte milites in equo ponuntur et ingens equus extra muros urbis relinquitur. graeci ad propinquam insulam, tenedum, navigant. mane troiani credunt equum esse donum et equum in urbem laete ferunt. carmina cantantur et falsa victoria celebratur ab troianis. illa nocte, dum troiani dormiunt, milites inimici ex equo descendunt et troia oppugnatur. troiani dolo ulixis superantur. tandem naves ab graecis domum navigantur.

English

the city of troy was besieged by the greeks for ten years. homer, the greatest of the greek poets, wrote the iliad, a book about this war: a war is fought by many great soldiers. hector the trojan, in one well-known battle, is overcome by the fierce achilles. however, after the battle, the trojans defend themselves bravely and the greeks cannot defeat them. finally, the greeks, who are tired, prepare to go home. among the greeks there is a certain ulysses, a man of the highest virtue and prudence; the greeks are advised to stay away from him. the plan is taken by ulysses.

Last Update: 2022-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,783,889,764 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK