Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
caro est infirma, sed spiritus est fortis
but the flesh is weak, the spirit is willing
Last Update: 2023-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
spiritus est fortis
Last Update: 2024-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
caro autem infirma, sed spiritus est fortis
but the flesh is weak, the spirit is willing
Last Update: 2022-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed ut video spiritus est in hominibus et inspiratio omnipotentis dat intellegentia
but there is a spirit in man: and the inspiration of the almighty giveth them understanding.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dominus autem spiritus est ubi autem spiritus domini ibi liberta
now the lord is that spirit: and where the spirit of the lord is, there is liberty.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fructus autem spiritus est caritas gaudium pax longanimitas bonitas benignitas fides
but the fruit of the spirit is love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faith,
Last Update: 2020-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
spiritus est deus: et eos qui adorant eum, in spiritu et veritate oportet adorare.
god is a spirit: and they that worship him must worship him in spirit and in truth.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
spiritus est qui vivificat caro non prodest quicquam verba quae ego locutus sum vobis spiritus et vita sun
but there are some of you that believe not. for jesus knew from the beginning who they were that believed not, and who should betray him.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pulvis et cinis spiritus est anima, corpus et sapient caelum et infernum, purgatorium esse quid facti sunt ab inferis est
dust and ash dust and ash spirit of the body, and they know heaven and hell, purgatory, and that is what they are made from below7
Last Update: 2021-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui et idoneos nos fecit ministros novi testamenti non litterae sed spiritus littera enim occidit spiritus autem vivifica
who also hath made us able ministers of the new testament; not of the letter, but of the spirit: for the letter killeth, but the spirit giveth life.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
spiritus est qui vivificat: caro non prodest quidquam: verba quae ego locutus sum vobis, spiritus et vita sunt.
the spirit gives life; the flesh counts for nothing. the words i have spoken to you are spirit and they are life.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et cum duxerint vos tradentes nolite praecogitare quid loquamini sed quod datum vobis fuerit in illa hora id loquimini non enim estis vos loquentes sed spiritus sanctu
but when they shall lead you, and deliver you up, take no thought beforehand what ye shall speak, neither do ye premeditate: but whatsoever shall be given you in that hour, that speak ye: for it is not ye that speak, but the holy ghost.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dicebat bernardus carnotensis nos esse quasi nanos, gigantium humeris insidentes, ut possimus plura eis et remotiora videre, non utique proprii visus acumine, aut eminentia corporis, sed quia in altum subvenimur et extollimur magnitudine gigantea.
bernard of chartres used to say that we are like dwarfs on the shoulders of giants, so that we can see more than they, and things at a greater distance, not by virtue of any sharpness of sight on our part, or any physical distinction, but because we are carried high and raised up by their giant size.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: