From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
domi mina nvs tio illu mea
this is a mistake for "dominus illuminatio mea", which means "the lord is my light".
Last Update: 2024-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et iudam scarioth qui et tradidit illu
and judas iscariot, which also betrayed him: and they went into an house.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
visitas eum diluculo et subito probas illu
and that thou shouldest visit him every morning, and try him every moment?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at ille negavit eum dicens mulier non novi illu
and he denied him, saying, woman, i know him not.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pravum est cor omnium et inscrutabile quis cognoscet illu
the heart is deceitful above all things, and desperately wicked: who can know it?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
servum meum vocavi et non respondit ore proprio deprecabar illu
i called my servant, and he gave me no answer; i intreated him with my mouth.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
operuit nubes tabernaculum testimonii et gloria domini implevit illu
when they went into the tent of the congregation, and when they came near unto the altar, they washed; as the lord commanded moses.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dixit ergo iesus sine illam ut in die sepulturae meae servet illu
then said jesus, let her alone: against the day of my burying hath she kept this.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et aliud cecidit inter spinas et simul exortae spinae suffocaverunt illu
and some fell among thorns; and the thorns sprang up with it, and choked it.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sed iuxta te est sermo valde in ore tuo et in corde tuo ut facias illu
but the word is very nigh unto thee, in thy mouth, and in thy heart, that thou mayest do it.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a diebus autem iohannis baptistae usque nunc regnum caelorum vim patitur et violenti rapiunt illu
and from the days of john the baptist until now the kingdom of heaven suffereth violence, and the violent take it by force.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cibus autem tuus quo vesceris erit in pondere viginti stateres in die a tempore usque ad tempus comedes illu
and thy meat which thou shalt eat shall be by weight, twenty shekels a day: from time to time shalt thou eat it.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
misit quoque rex et vocavit semei dixitque ei aedifica tibi domum in hierusalem et habita ibi et non egredieris inde huc atque illu
and the king sent and called for shimei, and said unto him, build thee an house in jerusalem, and dwell there, and go not forth thence any whither.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dixit autem helcias pontifex ad saphan scribam librum legis repperi in domo domini deditque helcias volumen saphan qui et legit illu
and hilkiah the high priest said unto shaphan the scribe, i have found the book of the law in the house of the lord. and hilkiah gave the book to shaphan, and he read it.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: