Results for incolae navigant translation from Latin to English

Latin

Translate

incolae navigant

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

incolae

English

people

Last Update: 2013-07-22
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

non navigant

English

Last Update: 2023-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

incolae sumus

English

c / inhabitants of the island, we are not pirates

Last Update: 2021-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ad provincias navigant.

English

sail to the provinces.

Last Update: 2020-01-30
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ad siciliam* navigant.

English

* sail for sicily.

Last Update: 2020-01-30
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nautae ex asia navigant

English

Last Update: 2023-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nautae ad insulam navigant

English

the sailors sail to the island

Last Update: 2020-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nautae ad siciliam navigant.

English

the sailors sail for sicily.

Last Update: 2020-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

huius incolae domum suam et defendat

English

protect this house and its inhabitants from evil

Last Update: 2021-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

incolae romae non sumus. agricolae estis?

English

the inhabitants of rome, we are

Last Update: 2020-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in olympo habitabimus see incolae terrae nos interdum in templis atque in silvia videbunt

English

the inhabitants of the earth, we sometimes see the olympics live in temples and silvia, see

Last Update: 2020-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dicens ne timeas paule caesari te oportet adsistere et ecce donavit tibi deus omnes qui navigant tecu

English

saying, fear not, paul; thou must be brought before caesar: and, lo, god hath given thee all them that sail with thee.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

deus plebis israhel elegit patres nostros et plebem exaltavit cum essent incolae in terra aegypti et in brachio excelso eduxit eos ex e

English

the god of this people of israel chose our fathers, and exalted the people when they dwelt as strangers in the land of egypt, and with an high arm brought he them out of it.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

bellum a multis militibus magnis pugnatur. hector troianus, in uno proelio noto, ab achille feroci superatur. tamen, post proelium troiani fortiter se defendunt et graeci eos non possunt vincere.tandem graeci, qui fessi sunt, domum ire parant. est inter graecos ulixes quidam, vir summae virtutis ac prudentiae; graeci ab eo manēre monentur. consilium capitur ab ulixibus. ligneus equus aedificatur ab graecis. illā nocte milites in equo ponuntur et ingens equus extra muros urbis relinquitur. graeci ad propinquam insulam, tenedum, navigant. mane troiani credunt equum esse donum et equum in urbem laete ferunt. carmina cantantur et falsa victoria celebratur ab troianis. illa nocte, dum troiani dormiunt, milites inimici ex equo descendunt et troia oppugnatur. troiani dolo ulixis superantur. tandem naves ab graecis domum navigantur.

English

the city of troy was besieged by the greeks for ten years. homer, the greatest of the greek poets, wrote the iliad, a book about this war: a war is fought by many great soldiers. hector the trojan, in one well-known battle, is overcome by the fierce achilles. however, after the battle, the trojans defend themselves bravely and the greeks cannot defeat them. finally, the greeks, who are tired, prepare to go home. among the greeks there is a certain ulysses, a man of the highest virtue and prudence; the greeks are advised to stay away from him. the plan is taken by ulysses.

Last Update: 2022-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,860,862,661 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK