From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
caute
caute, cautius, cautissime cautiously; with security/precautions, without risk; circumspectly, carefully;
Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
caute procedere
give an inch
Last Update: 2019-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ingredere, et calcea te caligas tuas
put on your boots quickly and start walking
Last Update: 2020-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
servi! ad mediam paludem caute navigate!
Last Update: 2020-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
videte itaque fratres quomodo caute ambuletis non quasi insipientes sed ut sapiente
see then that ye walk circumspectly, not as fools, but as wise,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ingredere et loquere ad pharao regem aegypti ut dimittat filios israhel de terra su
go in, speak unto pharaoh king of egypt, that he let the children of israel go out of his land.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ingredere in petram abscondere fossa humo a facie timoris domini et a gloria maiestatis eiu
enter into the rock, and hide thee in the dust, for fear of the lord, and for the glory of his majesty.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haec dicit dominus deus exercituum vade ingredere ad eum qui habitat in tabernaculo ad sobnam praepositum templ
thus saith the lord god of hosts, go, get thee unto this treasurer, even unto shebna, which is over the house, and say,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at illa habeo inquit famulam balam ingredere ad eam ut pariat super genua mea et habeam ex ea filio
and she said, behold my maid bilhah, go in unto her; and she shall bear upon my knees that i may also have children by her.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixit dominus ad mosen ingredere ad pharao ego enim induravi cor eius et servorum illius ut faciam signa mea haec in e
and the lord said unto moses, go in unto pharaoh: for i have hardened his heart, and the heart of his servants, that i might shew these my signs before him:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ingredere et claude ostium cum intrinsecus fueris tu et filii tui et mitte inde in omnia vasa haec et cum plena fuerint tolle
and when thou art come in, thou shalt shut the door upon thee and upon thy sons, and shalt pour out into all those vessels, and thou shalt set aside that which is full.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
audivit ahias sonitum pedum eius introeuntis per ostium et ait ingredere uxor hieroboam quare aliam esse te simulas ego autem missus sum ad te durus nuntiu
and it was so, when ahijah heard the sound of her feet as she came in at the door, that he said, come in, thou wife of jeroboam; why feignest thou thyself to be another? for i am sent to thee with heavy tidings.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ait ahitofel ad absalom ingredere ad concubinas patris tui quas dimisit ad custodiendam domum ut cum audierit omnis israhel quod foedaveris patrem tuum roborentur manus eorum tecu
and ahithophel said unto absalom, go in unto thy father's concubines, which he hath left to keep the house; and all israel shall hear that thou art abhorred of thy father: then shall the hands of all that are with thee be strong.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixit ad virum qui indutus erat lineis et ait ingredere in medio rotarum quae sunt subtus cherub et imple manum tuam prunis ignis quae sunt inter cherubin et effunde super civitatem ingressusque est in conspectu me
and he spake unto the man clothed with linen, and said, go in between the wheels, even under the cherub, and fill thine hand with coals of fire from between the cherubims, and scatter them over the city. and he went in in my sight.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"minime!" respondi puero. "quamquam aegyptii sunt irati, ad villam redire nolo. longum iter ian fecimus. paene ad tabernam clementis pervenimus. necesse est nobis caute procedure."
we better
Last Update: 2020-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting