Results for intellectum tibi dabo translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

intellectum tibi dabo

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

tibi dabo

English

i give myself

Last Update: 2022-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

id tibi dabo

English

das gibt

Last Update: 2020-04-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

intellectum tibi dabo et instruam te in via hac

English

i will give you understanding

Last Update: 2021-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tibi dabo claves

English

i will give you the keys of the kingdom

Last Update: 2020-06-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tibi dabo claves regni caelorum

English

i will give you the keys of the kingdom

Last Update: 2020-09-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

intellectum tibi dabo et instruam te in via hac qua gradieris firmabo super te oculos meo

English

and hast not shut me up into the hand of the enemy: thou hast set my feet in a large room.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dicens tibi dabo terram chanaan funiculum hereditatis vestra

English

saying, unto thee will i give the land of canaan, the lot of your inheritance;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

omnem terram quam conspicis tibi dabo et semini tuo usque in sempiternu

English

for all the land which thou seest, to thee will i give it, and to thy seed for ever.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ait ei tibi dabo potestatem hanc universam et gloriam illorum quia mihi tradita sunt et cui volo do ill

English

and the devil said unto him, all this power will i give thee, and the glory of them: for that is delivered unto me; and to whomsoever i will i give it.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in die illo pullulabit cornu domui israhel et tibi dabo apertum os in medio eorum et scient quoniam ego dominu

English

in that day will i cause the horn of the house of israel to bud forth, and i will give thee the opening of the mouth in the midst of them; and they shall know that i am the lord.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dominum innixum scalae dicentem sibi ego sum dominus deus abraham patris tui et deus isaac terram in qua dormis tibi dabo et semini tu

English

and, behold, the lord stood above it, and said, i am the lord god of abraham thy father, and the god of isaac: the land whereon thou liest, to thee will i give it, and to thy seed;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ad quam locuta filia pharaonis accipe ait puerum istum et nutri mihi ego tibi dabo mercedem tuam suscepit mulier et nutrivit puerum adultumque tradidit filiae pharaoni

English

and pharaoh's daughter said unto her, take this child away, and nurse it for me, and i will give thee thy wages. and the woman took the child, and nursed it.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

amico reddito , deus promisit se don im midae daturum esse.  tibi dabo’ inquit ' quidquid vis .

English

after giving back to a friend, god has promised a gift

Last Update: 2021-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

amico reddito deus promisit se donum midae daturum esse. ‘tibi dabo’ inquit rex ‘quidquid vis’. midas deo respondit : ‘omnia quae tango in aurum verte’. quamquam deus tristis fuit quod midas tam stultus erat, ei donum quod petiverat dedit. rex abiit gaudens. ramum ab arbore abripuit : statim ramus aureus factus est. ubi ianuam domus suae tetigit, ianua quoque aurea fuit. etiam aqua in qua manum posuit aurea fuit. ita rex sperabat se mox divitissimum futurum esse.

English

after returning to his friend, god promised that he would give midas a gift. "i will give you whatever you want," said the king. midas replied to the god: "turn all that i touch into gold." though the god was sad, because midas was so stupid, he gave him the gift which he had requested. the king departed rejoicing. he took off a branch from the tree, and immediately became a golden branch. when he touched the door of his house, there was also a golden door. even the water in which he placed his hand was of gold. thus the king hoped that he would soon become very wealthy.

Last Update: 2021-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,794,595,565 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK