Results for introduxerit translation from Latin to English

Latin

Translate

introduxerit

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

introduxerit imber

English

bring the rain

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et eris perditus in proverbium ac fabulam omnibus populis ad quos te introduxerit dominu

English

and thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the lord shall lead thee.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cumque introduxerit te in terram chananei sicut iuravit tibi et patribus tuis et dederit eam tib

English

and it shall be when the lord shall bring thee into the land of the canaanites, as he sware unto thee and to thy fathers, and shall give it thee,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cum introduxerit te dominus deus tuus in terram ad quam pergis habitandam pones benedictionem super montem garizim maledictionem super montem heba

English

and it shall come to pass, when the lord thy god hath brought thee in unto the land whither thou goest to possess it, that thou shalt put the blessing upon mount gerizim, and the curse upon mount ebal.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cumque introduxerit te dominus deus tuus in terram pro qua iuravit patribus tuis abraham isaac et iacob et dederit tibi civitates magnas et optimas quas non aedificast

English

and it shall be, when the lord thy god shall have brought thee into the land which he sware unto thy fathers, to abraham, to isaac, and to jacob, to give thee great and goodly cities, which thou buildedst not,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

reliqua autem sermonum ezechiae et omnis fortitudo eius et quomodo fecerit piscinam et aquaeductum et introduxerit aquas in civitatem nonne haec scripta sunt in libro sermonum dierum regum iud

English

and the rest of the acts of hezekiah, and all his might, and how he made a pool, and a conduit, and brought water into the city, are they not written in the book of the chronicles of the kings of judah?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cumque te introduxerit dominus in terram chananei et hetthei et amorrei et evei et iebusei quam iuravit patribus tuis ut daret tibi terram fluentem lacte et melle celebrabis hunc morem sacrorum mense ist

English

and it shall be when the lord shall bring thee into the land of the canaanites, and the hittites, and the amorites, and the hivites, and the jebusites, which he sware unto thy fathers to give thee, a land flowing with milk and honey, that thou shalt keep this service in this month.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cum introduxerit te dominus deus tuus in terram quam possessurus ingredieris et deleverit gentes multas coram te hettheum et gergeseum et amorreum chananeum et ferezeum et eveum et iebuseum septem gentes multo maioris numeri quam tu es et robustiores t

English

when the lord thy god shall bring thee into the land whither thou goest to possess it, and hath cast out many nations before thee, the hittites, and the girgashites, and the amorites, and the canaanites, and the perizzites, and the hivites, and the jebusites, seven nations greater and mightier than thou;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,913,966,768 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK