Results for iohannes translation from Latin to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

iohannes

English

johannes

Last Update: 2012-08-11
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

iohannes depp

English

johnny depp

Last Update: 2015-05-21
Usage Frequency: 14
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

iohannes donne

English

john donne

Last Update: 2015-05-12
Usage Frequency: 13
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

iohannes sebastianus bach

English

bach

Last Update: 2011-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

dicebat enim illi iohannes non licet tibi habere ea

English

for john said unto him, it is not lawful for thee to have her.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

fuit homo missus a deo; nomen ei erat iohannes.

English

there came a man who was sent from god; his name was john.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

altera die iterum stabat iohannes et ex discipulis eius du

English

again the next day after john stood, and two of his disciples;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

haec in bethania facta sunt trans iordanen ubi erat iohannes baptizan

English

these things were done in bethabara beyond jordan, where john was baptizing.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

petrus autem et iohannes ascendebant in templum ad horam orationis nona

English

now peter and john went up together into the temple at the hour of prayer, being the ninth hour.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

venit enim iohannes neque manducans neque bibens et dicunt daemonium habe

English

for john came neither eating nor drinking, and they say, he hath a devil.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

in diebus autem illis venit iohannes baptista praedicans in deserto iudaea

English

in those days came john the baptist, preaching in the wilderness of judaea,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

omnia autem quaecumque dixit iohannes de hoc vera erant et multi crediderunt in eu

English

and many believed on him there.

Last Update: 2023-10-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

respondit iohannes et dixit non potest homo accipere quicquam nisi fuerit ei datum de cael

English

john answered and said, a man can receive nothing, except it be given him from heaven.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

altera die videt iohannes iesum venientem ad se et ait ecce agnus dei qui tollit peccatum mund

English

the next day john seeth jesus coming unto him, and saith, behold the lamb of god, which taketh away the sin of the world.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

et annas princeps sacerdotum et caiphas et iohannes et alexander et quotquot erant de genere sacerdotal

English

and annas the high priest, and caiaphas, and john, and alexander, and as many as were of the kindred of the high priest, were gathered together at jerusalem.

Last Update: 2024-03-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

et accedunt ad illum iacobus et iohannes filii zebedaei dicentes magister volumus ut quodcumque petierimus facias nobi

English

and james and john, the sons of zebedee, come unto him, saying, master, we would that thou shouldest do for us whatsoever we shall desire.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

cum vidissent autem discipuli eius iacobus et iohannes dixerunt domine vis dicimus ut ignis descendat de caelo et consumat illo

English

and when his disciples james and john saw this, they said, lord, wilt thou that we command fire to come down from heaven, and consume them, even as elias did?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

iohannes testimonium perhibet de ipso et clamat dicens hic erat quem dixi vobis qui post me venturus est ante me factus est quia prior me era

English

john bare witness of him, and cried, saying, this was he of whom i spake, he that cometh after me is preferred before me: for he was before me.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

cum impleret autem iohannes cursum suum dicebat quem me arbitramini esse non sum ego sed ecce venit post me cuius non sum dignus calciamenta pedum solver

English

and as john fulfilled his course, he said, whom think ye that i am? i am not he. but, behold, there cometh one after me, whose shoes of his feet i am not worthy to loose.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

iohannes septem ecclesiis quae sunt in asia gratia vobis et pax ab eo qui est et qui erat et qui venturus est et a septem spiritibus qui in conspectu throni eius sun

English

john to the seven churches which are in asia: grace be unto you, and peace, from him which is, and which was, and which is to come; and from the seven spirits which are before his throne;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,884,434,017 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK