Results for iubente magistro translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

iubente magistro

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

suus parens pro magistro.

English

for the teacher

Last Update: 2022-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

magistro meo qui sol fui est

English

era un maestro sun

Last Update: 2021-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

licetne cum magistro loqui?

English

can i speak with the teacher?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

mortuusque est ibi moses servus domini in terra moab iubente domin

English

so moses the servant of the lord died there in the land of moab, according to the word of the lord.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

madianei vendiderunt ioseph in aegypto putiphar eunucho pharaonis magistro militia

English

and the midianites sold him into egypt unto potiphar, an officer of pharaoh's, and captain of the guard.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quas beselehel filius uri filii hur de tribu iuda domino per mosen iubente conplevera

English

and bezaleel the son of uri, the son of hur, of the tribe of judah, made all that the lord commanded moses.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et totum murum hierusalem per circuitum destruxit cunctus exercitus chaldeorum qui erat cum magistro militia

English

and all the army of the chaldeans, that were with the captain of the guard, brake down all the walls of jerusalem round about.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

iubente aaron et filiis eius portabunt filii gerson et scient singuli cui debeant oneri mancipar

English

at the appointment of aaron and his sons shall be all the service of the sons of the gershonites, in all their burdens, and in all their service: and ye shall appoint unto them in charge all their burdens.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tunc iubente rege indutus est danihel purpura et circumdata est torques aurea collo eius et praedicatum est de eo quod haberet potestatem tertius in regn

English

then commanded belshazzar, and they clothed daniel with scarlet, and put a chain of gold about his neck, and made a proclamation concerning him, that he should be the third ruler in the kingdom.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ascenditque aaron sacerdos montem hor iubente domino et ibi mortuus est anno quadragesimo egressionis filiorum israhel ex aegypto mense quinto prima die mensi

English

and aaron the priest went up into mount hor at the commandment of the lord, and died there, in the fortieth year after the children of israel were come out of the land of egypt, in the first day of the fifth month.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

altera autem die cum venisset agrippa et bernice cum multa ambitione et introissent in auditorium cum tribunis et viris principalibus civitatis et iubente festo adductus est paulu

English

and on the morrow, when agrippa was come, and bernice, with great pomp, and was entered into the place of hearing, with the chief captains, and principal men of the city, at festus' commandment paul was brought forth.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sermo qui factus est ad hieremiam a domino postquam dimissus est a nabuzardan magistro militiae de rama quando tulit eum vinctum catenis in medio omnium qui migrabant de hierusalem et iuda et ducebantur in babylone

English

the word that came to jeremiah from the lord, after that nebuzar-adan the captain of the guard had let him go from ramah, when he had taken him being bound in chains among all that were carried away captive of jerusalem and judah, which were carried away captive unto babylon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

iubente autem rege adducti sunt viri illi qui accusaverant danihelem et in lacum leonum missi sunt ipsi et filii et uxores eorum et non pervenerunt usque ad pavimentum laci donec arriperent eos leones et omnia ossa eorum comminuerun

English

and the king commanded, and they brought those men which had accused daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and brake all their bones in pieces or ever they came at the bottom of the den.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quae nuper dum in hispaniis morarer meo studio de arabica uersa est in latinam. feci autem eam transferri a perito utriusque linguae uiro magistro petro toletano. sed quia lingua latina non ei adeo familiaris uel nota erat, ut arabica, dedi ei coadiutorem doctum uirum dilectum filium et fratrem petrum notarium nostrum, reuerentiae uestrae, ut extimo, bene cognitum.

English

Last Update: 2020-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,777,853,319 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK