Results for luce sicut stellae caeli plurimae translation from Latin to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

luce sicut stellae caeli plurimae

English

light as the stars in the sea

Last Update: 2020-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

luce in altis, sicut stellae caeli

English

light in high places, like the sky

Last Update: 2021-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

luce sicut stellae

English

light like a star

Last Update: 2020-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

angles luce sicut stellae

English

light music stars

Last Update: 2021-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

luce sicut stellae em português

English

as dawn em portuguese starsluce secut stellae

Last Update: 2020-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

erunt sicut stellae

English

they will be as stars [the latin should be plural]

Last Update: 2017-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

luce sicut luna

English

as the moon

Last Update: 2021-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

luce sicut stella

English

pro memoria

Last Update: 2020-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non possum solus sustinere vos quia dominus deus vester multiplicavit vos et estis hodie sicut stellae caeli plurima

English

the lord your god hath multiplied you, and, behold, ye are this day as the stars of heaven for multitude.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et erunt stellae caeli decidentes et virtutes quae sunt in caelis movebuntu

English

and the stars of heaven shall fall, and the powers that are in heaven shall be shaken.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et stellae caeli ceciderunt super terram sicut ficus mittit grossos suos cum vento magno movetu

English

and the stars of heaven fell unto the earth, even as a fig tree casteth her untimely figs, when she is shaken of a mighty wind.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sicuti numerari non possunt stellae caeli et metiri harena maris sic multiplicabo semen david servi mei et levitas ministros meo

English

as the host of heaven cannot be numbered, neither the sand of the sea measured: so will i multiply the seed of david my servant, and the levites that minister unto me.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,048,722 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK