Results for ministrent translation from Latin to English

Latin

Translate

ministrent

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

et hii autem probentur primum et sic ministrent nullum crimen habente

English

and let these also first be proved; then let them use the office of a deacon, being found blameless.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

indues sanctis vestibus ut ministrent mihi et unctio eorum in sacerdotium proficiat sempiternu

English

and thou shalt put upon aaron the holy garments, and anoint him, and sanctify him; that he may minister unto me in the priest's office.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adplica tribum levi et fac stare in conspectu aaron sacerdotis ut ministrent ei et excuben

English

bring the tribe of levi near, and present them before aaron the priest, that they may minister unto him.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ipsi ingredientur sanctuarium meum et ipsi accedent ad mensam meam ut ministrent mihi et custodiant caerimonias mea

English

they shall enter into my sanctuary, and they shall come near to my table, to minister unto me, and they shall keep my charge.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

a tricesimo anno et supra usque ad quinquagesimum annum omnium qui ingrediuntur ut stent et ministrent in tabernaculo foederi

English

from thirty years old and upward even until fifty years old, all that enter into the host, to do the work in the tabernacle of the congregation.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et custodiant observationes tabernaculi foederis et ritum sanctuarii et observationem filiorum aaron fratrum suorum ut ministrent in domo domin

English

and that they should keep the charge of the tabernacle of the congregation, and the charge of the holy place, and the charge of the sons of aaron their brethren, in the service of the house of the lord.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sed et fratres tuos de tribu levi et sceptro patris tui sume tecum praestoque sint et ministrent tibi tu autem et filii tui ministrabitis in tabernaculo testimoni

English

and thy brethren also of the tribe of levi, the tribe of thy father, bring thou with thee, that they may be joined unto thee, and minister unto thee: but thou and thy sons with thee shall minister before the tabernacle of witness.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

erunt in sanctuario meo aeditui et ianitores portarum domus et ministri domus ipsi mactabunt holocaustosin et victimas populi et ipsi stabunt in conspectu eorum ut ministrent ei

English

yet they shall be ministers in my sanctuary, having charge at the gates of the house, and ministering to the house: they shall slay the burnt offering and the sacrifice for the people, and they shall stand before them to minister unto them.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et utentur eis aaron et filii eius quando ingredientur tabernaculum testimonii vel quando adpropinquant ad altare ut ministrent in sanctuario ne iniquitatis rei moriantur legitimum sempiternum erit aaron et semini eius post eu

English

and they shall be upon aaron, and upon his sons, when they come in unto the tabernacle of the congregation, or when they come near unto the altar to minister in the holy place; that they bear not iniquity, and die: it shall be a statute for ever unto him and his seed after him.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sacerdotes autem levitae filii sadoc qui custodierunt caerimonias sanctuarii mei cum errarent filii israhel a me ipsi accedent ad me ut ministrent mihi et stabunt in conspectu meo ut offerant mihi adipem et sanguinem ait dominus deu

English

but the priests the levites, the sons of zadok, that kept the charge of my sanctuary when the children of israel went astray from me, they shall come near to me to minister unto me, and they shall stand before me to offer unto me the fat and the blood, saith the lord god:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,934,706,711 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK