From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
navi
no, nare, navi, - swim, float;
Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
mea navi
my seaman
Last Update: 2022-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no (nare, navi)
to swim, float, fly, sail
Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
cumque egressi essent de navi continuo cognoverunt eu
and when they were come out of the ship, straightway they knew him,
Last Update: 2014-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ascendentes in navi abierunt in desertum locum seorsu
and they departed into a desert place by ship privately.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
voluerunt ergo accipere eum in navi et statim fuit navis ad terram quam iban
then they willingly received him into the ship: and immediately the ship was at the land whither they went.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dimittentes turbam adsumunt eum ita ut erat in navi et aliae naves erant cum ill
and when they had sent away the multitude, they took him even as he was in the ship. and there were also with him other little ships.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et facta est procella magna venti et fluctus mittebat in navem ita ut impleretur navi
and there arose a great storm of wind, and the waves beat into the ship, so that it was now full.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et progressus inde pusillum vidit iacobum zebedaei et iohannem fratrem eius et ipsos in navi conponentes reti
and when he had gone a little further thence, he saw james the son of zebedee, and john his brother, who also were in the ship mending their nets.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ceteros alios in tabulis ferebant quosdam super ea quae de navi essent et sic factum est ut omnes animae evaderent ad terra
and the rest, some on boards, and some on broken pieces of the ship. and so it came to pass, that they escaped all safe to land.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et procedens inde vidit alios duos fratres iacobum zebedaei et iohannem fratrem eius in navi cum zebedaeo patre eorum reficientes retia sua et vocavit eo
and going on from thence, he saw other two brethren, james the son of zebedee, and john his brother, in a ship with zebedee their father, mending their nets; and he called them.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tum omnes britanni, qui caerimoniam spectaverant, ex aula discesserunt et ad litus processerunt. ibi ludos funebres celebraverunt. aderant regnenses, cantici, et aliae gentes britannicae. rex cogidubnus certamen navale inter canticos et regnenses nuntiavit. belimicus navi canticae praeerat; princeps canticus erat, homo superbus et insolens. dumnorix, qui alteri navi praeerat, princeps regnensis erat, vir fortis et probus.
then all the britons, who had observed the ceremony, departed from the palace and proceeded to the shore. there they celebrated the funeral games. the regnenses, cantici, and other british nations were present. king cogidubnus reported a sea-fight between the canticians and the regnenses. he was in command of the belimicus ship canticle; he was the leader of the song, a proud and insolent man. dumnorix, who was in command of the other ship, was the prince of regnum, a brave and upright man.
Last Update: 2021-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: