From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nemo scit.
no one knows.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
maria scit cur.
mary knows why.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
de die illa nemo scit
english please
Last Update: 2023-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cur hoc nobis dicis
Last Update: 2021-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quis scit cur talia fercerit
who knows why friends bought this gift
Last Update: 2022-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de die autaem illa et hora nemo scit
no one knows what day
Last Update: 2020-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
paenitet te cur hoc rituale ludere conari
i will kill you
Last Update: 2023-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si hoc feceris implebis imperium dei et praecepta eius poteris sustentare et omnis hic populus revertetur cum pace ad loca su
if thou shalt do this thing, and god command thee so, then thou shalt be able to endure, and all this people shall also go to their place in peace.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de die autem illa et hora nemo scit neque angeli caelorum nisi pater solu
but of that day and hour knoweth no man, no, not the angels of heaven, but my father only.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de die autem illo vel hora nemo scit neque angeli in caelo neque filius nisi pate
but of that day and that hour knoweth no man, no, not the angels which are in heaven, neither the son, but the father.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
accitoque athac eunucho quem rex ministrum ei dederat praecepit ut iret ad mardocheum et disceret ab eo cur hoc facere
then called esther for hatach, one of the king's chamberlains, whom he had appointed to attend upon her, and gave him a commandment to mordecai, to know what it was, and why it was.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ita dumtaxat ut non feriretis foedus cum habitatoribus terrae huius et aras eorum subverteretis et noluistis audire vocem meam cur hoc fecisti
and ye shall make no league with the inhabitants of this land; ye shall throw down their altars: but ye have not obeyed my voice: why have ye done this?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui habet aurem audiat quid spiritus dicat ecclesiis vincenti dabo ei manna absconditum et dabo illi calculum candidum et in calculo nomen novum scriptum quod nemo scit nisi qui accipi
he that hath an ear, let him hear what the spirit saith unto the churches; to him that overcometh will i give to eat of the hidden manna, and will give him a white stone, and in the stone a new name written, which no man knoweth saving he that receiveth it.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: