Results for neque fas est eum translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

neque fas est eum

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

neque fas est eum immolari

English

Last Update: 2023-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

fas est

English

it is right, it is fitting, it is lawful

Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Latin

non enim fas est, mos

English

he is not fit

Last Update: 2020-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fas est ab hoste doceri

English

it is right to be taught by the enemy.

Last Update: 2022-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nec fas est, nec posse reor

English

and it is unlawful, nor is it to be able to think,

Last Update: 2020-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nec fas est propius mortali attingere divos

English

nearer to the gods that it is wrong to touch the mortal

Last Update: 2014-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et persecutus est eum simon et qui cum illo eran

English

and simon and they that were with him followed after him.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et egredientibus eis ab hiericho secuta est eum turba mult

English

and as they departed from jericho, a great multitude followed him.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

audiebant autem eum usque ad hoc verbum et levaverunt vocem suam dicentes tolle de terra eiusmodi non enim fas est eum viver

English

and they gave him audience unto this word, and then lifted up their voices, and said, away with such a fellow from the earth: for it is not fit that he should live.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui adsumptis fratribus suis persecutus est eum diebus septem et conprehendit in monte galaa

English

and he took his brethren with him, and pursued after him seven days' journey; and they overtook him in the mount gilead.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

currens itaque esau obviam fratri suo amplexatus est eum stringensque collum et osculans flevi

English

and esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him: and they wept.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

stetit ille in medio agri et tuitus est eum percussitque philistheos et fecit dominus salutem magna

English

but he stood in the midst of the ground, and defended it, and slew the philistines: and the lord wrought a great victory.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui persecutus est eum fugientem et in urbem conpulit cecideruntque ex parte eius plurimi usque ad portam civitati

English

and abimelech chased him, and he fled before him, and many were overthrown and wounded, even unto the entering of the gate.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui egressus in occursum cognati sui adoravit et osculatus est eum salutaveruntque se mutuo verbis pacificis cumque intrasset tabernaculu

English

and moses went out to meet his father in law, and did obeisance, and kissed him; and they asked each other of their welfare; and they came into the tent.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

deprecatusque est eum et obsecravit intente et exaudivit orationem eius reduxitque eum hierusalem in regnum suum et cognovit manasses quod dominus ipse esset deu

English

and prayed unto him: and he was intreated of him, and heard his supplication, and brought him again to jerusalem into his kingdom. then manasseh knew that the lord he was god.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

adpropinquansque lacui danihelem voce lacrimabili inclamavit et affatus est eum danihel serve dei viventis deus tuus cui tu servis semper putasne valuit liberare te a leonibu

English

and when he came to the den, he cried with a lamentable voice unto daniel: and the king spake and said to daniel, o daniel, servant of the living god, is thy god, whom thou servest continually, able to deliver thee from the lions?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ahazias autem rex iuda videns hoc fugit per viam domus horti persecutusque est eum hieu et ait etiam hunc percutite in curru suo in ascensu gaber qui est iuxta ieblaam qui fugit in mageddo et mortuus est ib

English

but when ahaziah the king of judah saw this, he fled by the way of the garden house. and jehu followed after him, and said, smite him also in the chariot. and they did so at the going up to gur, which is by ibleam. and he fled to megiddo, and died there.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

porro iosabeth filia regis tulit ioas filium ochoziae et furata est eum de medio filiorum regis cum interficerentur absconditque cum nutrice sua in cubiculo lectulorum iosabeth autem quae absconderat eum erat filia regis ioram uxor ioiadae pontificis soror ochoziae et idcirco otholia non interfecit eu

English

but jehoshabeath, the daughter of the king, took joash the son of ahaziah, and stole him from among the king's sons that were slain, and put him and his nurse in a bedchamber. so jehoshabeath, the daughter of king jehoram, the wife of jehoiada the priest, (for she was the sister of ahaziah,) hid him from athaliah, so that she slew him not.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

hercle! ego pompēiānīs nōn crēdō. paucī probī sunt, cēterī mendācēs. ubi in campāniā mīlitābam, multōs pompēiānōs cognōscēbam. mercātōrēs pompēiānī nōs mīlitēs semper dēcipiēbant. stultissimus es! familiāris meus nōn est mercātor. quīntus vir nōbilis est. eum ad vīllam nostram invītāvī. quid dīxistī? pompēiānum invītāvistī? ad vīllam nostram? decōrum est mihi familiārem meum hūc invītāre. ancillae familiārī meō cubiculum parāvērunt. ancillae, quod cubiculum inēlegāns erat, sellam armāriumque tuum in eō posuērunt. īnsāna es, uxor! pompēiānī mendāciōrēs sunt quam britannī. num tū sellam et armārium ē tablīnō extrāxistī? et candēlābrum. prō dī immortālēs! ō candēlābrum meum! ō mē

English

in the study

Last Update: 2019-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,035,932,121 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK