Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
longam incomitata videtur ire viam
seems a long way to go unattended
Last Update: 2022-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beth in quo corriget adulescentior viam suam in custodiendo sermones tuo
it is better to trust in the lord than to put confidence in princes.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et tenebit iustus viam suam et mundis manibus addet fortitudine
the righteous also shall hold on his way, and he that hath clean hands shall be stronger and stronger.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
proverbium est adulescens iuxta viam suam etiam cum senuerit non recedet ab e
train up a child in the way he should go: and when he is old, he will not depart from it.
Last Update: 2014-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque vidisset deus terram esse corruptam omnis quippe caro corruperat viam suam super terra
and god looked upon the earth, and, behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted his way upon the earth.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
regressi sunt itaque pueri david per viam suam et reversi venerunt et nuntiaverunt ei omnia verba quae dixera
so david's young men turned their way, and went again, and came and told him all those sayings.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vox in viis audita est ploratus et ululatus filiorum israhel quoniam iniquam fecerunt viam suam obliti sunt domini dei su
a voice was heard upon the high places, weeping and supplications of the children of israel: for they have perverted their way, and they have forgotten the lord their god.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in sole posuit tabernaculum suum et ipse tamquam sponsus procedens de thalamo suo exultavit ut gigans ad currendam viam %suam
in my distress i called upon the lord, and cried unto my god: he heard my voice out of his temple, and my cry came before him, even into his ears.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu audies de caelo et facies iudicium servorum tuorum ita ut reddas iniquo viam suam in caput proprium et ulciscaris iustum retribuens ei secundum iustitiam sua
then hear thou from heaven, and do, and judge thy servants, by requiting the wicked, by recompensing his way upon his own head; and by justifying the righteous, by giving him according to his righteousness.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ait ergo saul ad david benedictus tu fili mi david et quidem faciens facies et potens poteris abiit autem david in viam suam et saul reversus est in locum suu
then saul said to david, blessed be thou, my son david: thou shalt both do great things, and also shalt still prevail. so david went on his way, and saul returned to his place.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut confirmet dominus sermones suos quos locutus est de me dicens si custodierint filii tui viam suam et ambulaverint coram me in veritate in omni corde suo et in omni anima sua non auferetur tibi vir de solio israhe
that the lord may continue his word which he spake concerning me, saying, if thy children take heed to their way, to walk before me in truth with all their heart and with all their soul, there shall not fail thee (said he) a man on the throne of israel.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nunc igitur domine deus israhel conserva famulo tuo david patri meo quae locutus es ei dicens non auferetur de te vir coram me qui sedeat super thronum israhel ita tamen si custodierint filii tui viam suam ut ambulent coram me sicut tu ambulasti in conspectu me
therefore now, lord god of israel, keep with thy servant david my father that thou promisedst him, saying, there shall not fail thee a man in my sight to sit on the throne of israel; so that thy children take heed to their way, that they walk before me as thou hast walked before me.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: