Results for nihil in omnes translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

nihil in omnes

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

et in omnes

English

one team together

Last Update: 2019-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dives in omnes

English

Last Update: 2023-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in omnes homines mors

English

death by all people,

Last Update: 2020-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nihil in culina fiebat

English

it was a ridiculous thing

Last Update: 2022-05-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in omnes homines mors pertransiit

English

death has passed through all men

Last Update: 2023-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in omnes homines mors pertransyt rom

English

all men are equal in death

Last Update: 2022-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et in omnes gentes primum oportet praedicari evangelium

English

and the gospel must first be published among all nations.

Last Update: 2014-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dividatur ea ac per rivulos adducatur in omnes horti partes.

English

let it be divided into all the parts of it, to bring in and through rivutos.

Last Update: 2020-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et factus est timor magnus in universa ecclesia et in omnes qui audierunt hae

English

and great fear came upon all the church, and upon as many as heard these things.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

propterea et ego audiens fidem vestram quae est in domino iesu et dilectionem in omnes sancto

English

wherefore i also, after i heard of your faith in the lord jesus, and love unto all the saints,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non enim est distinctio iudaei et graeci nam idem dominus omnium dives in omnes qui invocant illu

English

for there is no difference between the jew and the greek: for the same lord over all is rich unto all that call upon him.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

domine deus noster tu exaudiebas illos deus tu propitius fuisti eis et ulciscens in omnes adinventiones eoru

English

let the floods clap their hands: let the hills be joyful together

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

audiens autem ananias haec verba cecidit et exspiravit et factus est timor magnus in omnes qui audieran

English

and ananias hearing these words fell down, and gave up the ghost: and great fear came on all them that heard these things.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ut consolentur corda ipsorum instructi in caritate et in omnes divitias plenitudinis intellectus in agnitionem mysterii dei patris christi ies

English

that their hearts might be comforted, being knit together in love, and unto all riches of the full assurance of understanding, to the acknowledgement of the mystery of god, and of the father, and of christ;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dataque est ab eo pax in omnes per circuitum nationes nullusque eis hostium resistere ausus est sed cuncti in eorum dicionem redacti sun

English

these cities were every one with their suburbs round about them: thus were all these cities.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

propterea sicut per unum hominem in hunc mundum peccatum intravit et per peccatum mors et ita in omnes homines mors pertransiit in quo omnes peccaverun

English

wherefore, as by one man sin entered into the world, and death by sin; and so death passed upon all men, for that all have sinned:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et inducam super aelam quattuor ventos a quattuor plagis caeli et ventilabo eos in omnes ventos istos et non erit gens ad quam non perveniant profugi aela

English

and upon elam will i bring the four winds from the four quarters of heaven, and will scatter them toward all those winds; and there shall be no nation whither the outcasts of elam shall not come.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quo relevatus es dominus enim deus tuus ambulat in medio castrorum ut eruat te et tradat tibi inimicos tuos ut sint castra tua sancta et nihil in eis appareat foeditatis nec derelinquat t

English

for the lord thy god walketh in the midst of thy camp, to deliver thee, and to give up thine enemies before thee; therefore shall thy camp be holy: that he see no unclean thing in thee, and turn away from thee.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ecce quasi similitudo filii hominis tetigit labia mea et aperiens os meum locutus sum et dixi ad eum qui stabat contra me domine mi in visione tua dissolutae sunt conpages meae et nihil in me remansit viriu

English

and, behold, one like the similitude of the sons of men touched my lips: then i opened my mouth, and spake, and said unto him that stood before me, o my lord, by the vision my sorrows are turned upon me, and i have retained no strength.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et adsumens utrumque bovem concidit in frusta misitque in omnes terminos israhel per manum nuntiorum dicens quicumque non exierit secutusque fuerit saul et samuhelem sic fiet bubus eius invasit ergo timor domini populum et egressi sunt quasi vir unu

English

and he took a yoke of oxen, and hewed them in pieces, and sent them throughout all the coasts of israel by the hands of messengers, saying, whosoever cometh not forth after saul and after samuel, so shall it be done unto his oxen. and the fear of the lord fell on the people, and they came out with one consent.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,765,420,441 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK