Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dona nobis pacem
peace be unto you
Last Update: 2016-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da nobis pacem!
give us peace!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
donna nobis pacem
grant us peace infinitly
Last Update: 2021-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dona nobis, pacem latin translation
grant us, we have peace latin translation
Last Update: 2018-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da pacem, domine, in diebus nostris
give peace, o lord, in our days,
Last Update: 2016-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dona nobis pacem dimitte me in nomine patris
grant us peace, let me go in the name of the father
Last Update: 2022-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
agnus dei qui tollis pecata mundi dona nobis pacem
cordero de dios, quita las ovejas del mundo, danos la paz.
Last Update: 2023-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
agnus dei qui tolis pecatet mundit dona nobis pacem dona nobis pacem
i can no longer go to him
Last Update: 2023-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da pacem, domine, in diebus nostris, quia non est alius qui pugnet pro nobis
give peace, o lord, in the days of our life, because there is no other
Last Update: 2018-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da pacem domine indiebus nostris quia non est alius qui pugnet pro nobix, nisi tu deus noster
give peace, o lord, in our days,
Last Update: 2017-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit autem iudae aedificemus civitates istas et vallemus muris et roboremus turribus et portis et seris donec a bellis quieta sunt omnia eo quod quaesierimus dominum deum patrum nostrorum et dederit nobis pacem per gyrum aedificaverunt igitur et nullum in extruendo inpedimentum fui
therefore he said unto judah, let us build these cities, and make about them walls, and towers, gates, and bars, while the land is yet before us; because we have sought the lord our god, we have sought him, and he hath given us rest on every side. so they built and prospered.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: