Şunu aradınız:: nobis pacem domine (Latince - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

English

Bilgi

Latin

nobis pacem domine

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İngilizce

Bilgi

Latince

dona nobis pacem

İngilizce

peace be unto you

Son Güncelleme: 2016-02-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

da nobis pacem!

İngilizce

give us peace!

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

donna nobis pacem

İngilizce

grant us peace infinitly

Son Güncelleme: 2021-07-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dona nobis, pacem latin translation

İngilizce

grant us, we have peace latin translation

Son Güncelleme: 2018-05-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

da pacem, domine, in diebus nostris

İngilizce

give peace, o lord, in our days,

Son Güncelleme: 2016-01-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dona nobis pacem dimitte me in nomine patris

İngilizce

grant us peace, let me go in the name of the father

Son Güncelleme: 2022-04-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

agnus dei qui tollis pecata mundi dona nobis pacem

İngilizce

cordero de dios, quita las ovejas del mundo, danos la paz.

Son Güncelleme: 2023-09-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

agnus dei qui tolis pecatet mundit dona nobis pacem dona nobis pacem

İngilizce

i can no longer go to him

Son Güncelleme: 2023-07-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

da pacem, domine, in diebus nostris, quia non est alius qui pugnet pro nobis

İngilizce

give peace, o lord, in the days of our life, because there is no other

Son Güncelleme: 2018-05-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

da pacem domine indiebus nostris quia non est alius qui pugnet pro nobix, nisi tu deus noster

İngilizce

give peace, o lord, in our days,

Son Güncelleme: 2017-10-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixit autem iudae aedificemus civitates istas et vallemus muris et roboremus turribus et portis et seris donec a bellis quieta sunt omnia eo quod quaesierimus dominum deum patrum nostrorum et dederit nobis pacem per gyrum aedificaverunt igitur et nullum in extruendo inpedimentum fui

İngilizce

therefore he said unto judah, let us build these cities, and make about them walls, and towers, gates, and bars, while the land is yet before us; because we have sought the lord our god, we have sought him, and he hath given us rest on every side. so they built and prospered.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,747,023,596 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam