Results for non captivos translation from Latin to English

Latin

Translate

non captivos

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

non captivos

English

take no prisoners.

Last Update: 2023-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

capite non captivos

English

head captors

Last Update: 2021-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non

English

yellowbelly rockcod

Last Update: 2025-02-09
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Latin

non.

English

non., abb. nones (pl.), abb. non.; 7th of month, march, may, july, oct., 5th elsewhen;

Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

capite captivos

English

head captors

Last Update: 2020-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non casu

English

Last Update: 2023-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non adorabi

English

do not bow

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 35
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

formerly repente free captivos

English

not living now alive

Last Update: 2018-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

mauris non mauris

English

Last Update: 2024-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et post haec reverti faciam captivos filiorum ammon ait dominu

English

and afterward i will bring again the captivity of the children of ammon, saith the lord.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

regulus eis dixit aut captivos reventuros esse aut se ipsum reventurum esse.

English

the captured regulus said reventurus or reventurus himself to be.

Last Update: 2021-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

surge surge debbora surge surge et loquere canticum surge barac et adprehende captivos tuos fili abinoe

English

awake, awake, deborah: awake, awake, utter a song: arise, barak, and lead thy captivity captive, thou son of abinoam.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,631,283,427 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK