From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non sum dignus matre
i am not worthy
Last Update: 2023-11-10
Usage Frequency: 2
Quality:
domine, non sum dignus
señor, no soy digno
Last Update: 2016-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sum dignus
i am not worthy
Last Update: 2020-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego sum dignus
Last Update: 2023-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i sum dignus,
i am not worthy
Last Update: 2015-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
satis sum dignus
Last Update: 2023-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
satis sum dignus sum
i am quite worthy of love
Last Update: 2022-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
domine non sum dignus ut intres sub tectum meum
Last Update: 2023-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hic non sum
i am not here
Last Update: 2024-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non sum caecus
i'm blind like you
Last Update: 2022-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego non sum, ego
i live
Last Update: 2022-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cogito ergo non sum
i think, therefore i am not
Last Update: 2023-11-27
Usage Frequency: 16
Quality:
Reference:
ego sum dignus amoris et amor est mihi omnia bona
i am worthy of love and love is all good to me
Last Update: 2022-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego enim sum minimus apostolorum qui non sum dignus vocari apostolus quoniam persecutus sum ecclesiam de
for i am the least of the apostles, that am not meet to be called an apostle, because i persecuted the church of god.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
domine non sum dignus ut intres sub tectum meum sed tantum dic verbo et sanabitur anima mea
lord i am not worthy that you should enter under my roof, but only say the word and my soul shall be healed
Last Update: 2021-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et praedicabat dicens venit fortior me post me cuius non sum dignus procumbens solvere corrigiam calciamentorum eiu
and preached, saying, there cometh one mightier than i after me, the latchet of whose shoes i am not worthy to stoop down and unloose.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ipse est qui post me venturus est qui ante me factus est cuius ego non sum dignus ut solvam eius corrigiam calciament
he it is, who coming after me is preferred before me, whose shoe's latchet i am not worthy to unloose.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adulteri nescitis quia amicitia huius mundi inimica est dei quicumque ergo voluerit amicus esse saeculi huius inimicus dei constituitu
ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is enmity with god? whosoever therefore will be a friend of the world is the enemy of god.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui post me venturus est, cuius ego non sum dignus, ut solvam eius corrigiam calceamenti”. john 1.27
he it is, who coming after me is preferred before me, whose shoe's latchet i am not worthy to unloose. john 1.27
Last Update: 2015-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: