Results for obsecro, mihi ne obliviscaris translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

obsecro, mihi ne obliviscaris

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

ne obliviscaris

English

never forget

Last Update: 2015-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dimitte ne obliviscaris

English

cantika

Last Update: 2018-12-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

memento et ne obliviscaris

English

remember, do not forget that you have no

Last Update: 2016-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ne obliviscaris, neque adhuc

English

never forget,never again

Last Update: 2020-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tertius ne obliviscaris ridere

English

i am not led, i lead

Last Update: 2021-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

a quo factum est, ne obliviscaris

English

don't forget where you come from

Last Update: 2023-08-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ne obliviscaris vix ea nostra voco

English

no olvides que casi no los llamo nuestros

Last Update: 2022-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

o deus tuorum ne obliviscaris neque

English

Last Update: 2021-06-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego antiquum spirituum te rogamus, occurre obsecro mihi testimonii

English

i and me

Last Update: 2021-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

posside sapientiam posside prudentiam ne obliviscaris neque declines a verbis oris me

English

get wisdom, get understanding: forget it not; neither decline from the words of my mouth.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ne tradas bestiis animam confitentem tibi animas pauperum tuorum ne obliviscaris in fine

English

how are they brought into desolation, as in a moment! they are utterly consumed with terrors.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dicit mihi ne signaveris verba prophetiae libri huius tempus enim prope es

English

and he saith unto me, seal not the sayings of the prophecy of this book: for the time is at hand.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cave diligenter ne obliviscaris domini qui eduxit te de terra aegypti de domo servitutis dominum deum tuum timebis et ipsi servies ac per nomen illius iurabi

English

thou shalt fear the lord thy god, and serve him, and shalt swear by his name.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

memento et ne obliviscaris quomodo ad iracundiam provocaveris dominum deum tuum in solitudine ex eo die quo es egressus ex aegypto usque ad locum istum semper adversum dominum contendist

English

remember, and forget not, how thou provokedst the lord thy god to wrath in the wilderness: from the day that thou didst depart out of the land of egypt, until ye came unto this place, ye have been rebellious against the lord.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

custodi igitur temet ipsum et animam tuam sollicite ne obliviscaris verborum quae viderunt oculi tui et ne excedant de corde tuo cunctis diebus vitae tuae docebis ea filios ac nepotes tuo

English

only take heed to thyself, and keep thy soul diligently, lest thou forget the things which thine eyes have seen, and lest they depart from thy heart all the days of thy life: but teach them thy sons, and thy sons' sons;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et unus de senioribus dicit mihi ne fleveris ecce vicit leo de tribu iuda radix david aperire librum et septem signacula eiu

English

and one of the elders saith unto me, weep not: behold, the lion of the tribe of juda, the root of david, hath prevailed to open the book, and to loose the seven seals thereof.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,929,998 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK