Results for obsecro ut interficias tu non vivendum translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

obsecro ut interficias tu non vivendum

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

obsecro ut interficias me

English

hide him from this sight,

Last Update: 2021-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

obsecro ut interficias me nunc

English

please kill me now

Last Update: 2022-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

obsecro ut ledo

English

please hit like

Last Update: 2021-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

obsecro ut mihi nunc

English

please take me now

Last Update: 2022-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

obsecro ut revertar..

English

please let your ..

Last Update: 2018-06-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

obsecro ut mihi ignoscas

English

please excuse mehi

Last Update: 2021-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tu non

English

thou shalt not pass

Last Update: 2023-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ut interficias me et verba tua, non obstante te amo omnium.

English

please kill me

Last Update: 2021-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ut satis mirari si tu non sapis quae

English

the right bite ed

Last Update: 2021-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tu non es pater

English

you are not a father

Last Update: 2022-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sin aliter tibi videtur obsecro ut interficias me et inveniam gratiam in oculis tuis ne tantis adficiar mali

English

and if thou deal thus with me, kill me, i pray thee, out of hand, if i have found favour in thy sight; and let me not see my wretchedness.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego semper hic amica mea obsecro ut redeas

English

i am always here my friend i beg you to come back

Last Update: 2024-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego labōro, tu non laborāre

English

i will work

Last Update: 2020-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tu non es athleta; tu es poeta

English

the book is good

Last Update: 2020-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quid est quod tu non audeas facere et dicere

English

Last Update: 2024-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

obsecro ut hic maneatis etiam hac nocte et scire queam quid mihi rursum respondeat dominu

English

now therefore, i pray you, tarry ye also here this night, that i may know what the lord will say unto me more.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

at illa respondit si regi placet obsecro ut venias ad me hodie et aman tecum ad convivium quod parav

English

and esther answered, if it seem good unto the king, let the king and haman come this day unto the banquet that i have prepared for him.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

obsecro ut transire mihi liceat per terram tuam non declinabimus in agros et vineas non bibemus aquas ex puteis via regia gradiemur donec transeamus terminos tuo

English

let me pass through thy land: we will not turn into the fields, or into the vineyards; we will not drink of the waters of the well: but we will go along by the king's high way, until we be past thy borders.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

o sacerdos quid es tu non est a te quia de nihilo

English

you are a priest

Last Update: 2016-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixitque ei pharao qua enim re apud me indiges ut quaeras ire ad terram tuam at ille respondit nulla sed obsecro ut dimittas m

English

then pharaoh said unto him, but what hast thou lacked with me, that, behold, thou seekest to go to thine own country? and he answered, nothing: howbeit let me go in any wise.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,502,701 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK