From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
omnia bona sunt
tutte le cose buone
Last Update: 2024-04-25
Usage Frequency: 2
Quality:
omnia bona
hasta la vista
Last Update: 2020-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omnia bona finem
all good things end
Last Update: 2022-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dabo vobis omnia bona
come with me and i
Last Update: 2023-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haec bona sunt.
these are good.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omnia bona finiri debent
Last Update: 2023-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omnia bona in tempore suo erit
everything will be good in its time
Last Update: 2024-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
liba eorum bona sunt.
their cakes are good.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sum a fortuna relictus et omnia bona sunt ab ea erepta
i am left by fortune and all my goods have been stolen from her
Last Update: 2022-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
veni ad me et ego dabo vobis omnia bona
english
Last Update: 2018-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
venite ad me et ego dabo vobis omnia bona
Last Update: 2023-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego sum dignus amoris et amor est mihi omnia bona
i am worthy of love and love is all good to me
Last Update: 2022-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amen dico vobis quoniam super omnia bona sua constituet eu
verily i say unto you, that he shall make him ruler over all his goods.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nec fecerunt misericordiam cum domo hierobbaal gedeon iuxta omnia bona quae fecerat israhel
neither shewed they kindness to the house of jerubbaal, namely, gideon, according to all the goodness which he had shewed unto israel.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et tollite inde patrem vestrum et cognationem et venite ad me et ego dabo vobis omnia bona aegypti ut comedatis medullam terra
and take your father and your households, and come unto me: and i will give you the good of the land of egypt, and ye shall eat the fat of the land.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et erit mihi in nomen et in gaudium et in laudem et in exultationem cunctis gentibus terrae quae audierint omnia bona quae ego facturus sum eis et pavebunt et turbabuntur in universis bonis et in omni pace quam ego faciam e
and it shall be to me a name of joy, a praise and an honour before all the nations of the earth, which shall hear all the good that i do unto them: and they shall fear and tremble for all the goodness and for all the prosperity that i procure unto it.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
locutus est ergo ionathan de david bona ad saul patrem suum dixitque ad eum ne pecces rex in servum tuum david quia non peccavit tibi et opera eius bona sunt tibi vald
and jonathan spake good of david unto saul his father, and said unto him, let not the king sin against his servant, against david; because he hath not sinned against thee, and because his works have been to theeward very good:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nunc ergo filias vestras ne detis filiis eorum et filias eorum non accipiatis filiis vestris et non quaeratis pacem eorum et prosperitatem eorum usque in aeternum ut confortemini et comedatis quae bona sunt terrae et heredes habeatis filios vestros usque in saeculu
now therefore give not your daughters unto their sons, neither take their daughters unto your sons, nor seek their peace or their wealth for ever: that ye may be strong, and eat the good of the land, and leave it for an inheritance to your children for ever.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: