Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
paenitet me
i regret
Last Update: 2020-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
paenitet me quod
spero te non paenitet me quod fecistis
Last Update: 2024-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
paenitet me quod sero
i'm sorry for the late entry
Last Update: 2022-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
paenitet me quod te amo
me paenitet quod sum
Last Update: 2024-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
paenitet me paenitet, non
sorry
Last Update: 2022-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego sum paenitet me dimitte
i'm sorry
Last Update: 2020-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
negabit me tibi
marry me
Last Update: 2020-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et me tibi fociare
planetu
Last Update: 2022-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
paenitet me interum atque iterum non tico
sorry for the mean time and again not tico
Last Update: 2022-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
paenitet me interum atque iterum non tico tilco
sorry for the mean time and again not tico
Last Update: 2022-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et si septies in die peccaverit in te et septies in die conversus fuerit ad te dicens paenitet me dimitte ill
and if he trespass against thee seven times in a day, and seven times in a day turn again to thee, saying, i repent; thou shalt forgive him.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
paenitet me quod constituerim saul regem quia dereliquit me et verba mea opere non implevit contristatusque est samuhel et clamavit ad dominum tota noct
it repenteth me that i have set up saul to be king: for he is turned back from following me, and hath not performed my commandments. and it grieved samuel; and he cried unto the lord all night.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vos autem dicitis quicumque dixerit patri vel matri munus quodcumque est ex me tibi proderi
but ye say, whosoever shall say to his father or his mother, it is a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vos autem dicitis si dixerit homo patri aut matri corban quod est donum quodcumque ex me tibi profueri
but ye say, if a man shall say to his father or mother, it is corban, that is to say, a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me; he shall be free.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bonum mane. hodie certiorem me tibi ab omnibus colloquiis et notitia traducitur et latine ?
good morning, this day
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
respondit iesus non haberes potestatem adversum me ullam nisi tibi esset datum desuper propterea qui tradidit me tibi maius peccatum habe
jesus answered, thou couldest have no power at all against me, except it were given thee from above: therefore he that delivered me unto thee hath the greater sin.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
audi clamorem meum exaudi verba haec spirituum ex altera parte transire ad me: tibi autem et accersi magnam partem dividi
audi clamorem meum exaudi verba haec spirituum ex altera parte transire ad me: tibi autem et accersi magnam partem dividi
Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad quam helias ait noli timere sed vade et fac sicut dixisti verumtamen mihi primum fac de ipsa farinula subcinericium panem parvulum et adfer ad me tibi autem et filio tuo facies poste
and elijah said unto her, fear not; go and do as thou hast said: but make me thereof a little cake first, and bring it unto me, and after make for thee and for thy son.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: