Results for patrini fuerant translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

patrini fuerant

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

patrini fuerunt

English

whose name is

Last Update: 2023-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Latin

segetz conjugum patrini fuere

English

the name sponsors

Last Update: 2019-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et qui missi fuerant erant ex pharisaei

English

and they which were sent were of the pharisees.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tabescet caro eius et ossa quae tecta fuerant nudabuntu

English

his flesh is consumed away, that it cannot be seen; and his bones that were not seen stick out.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

igitur transactis septem annis ubertatis qui fuerant in aegypt

English

and the seven years of plenteousness, that was in the land of egypt, were ended.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

effundit despectionem super principes et eos qui oppressi fuerant relevan

English

he poureth contempt upon princes, and weakeneth the strength of the mighty.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

direxerat enim aciem israhel sed et philisthim ex adverso fuerant praeparat

English

for israel and the philistines had put the battle in array, army against army.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et servierunt diis alienis et adoraverunt eos quos nesciebant et quibus non fuerant adtribut

English

for they went and served other gods, and worshipped them, gods whom they knew not, and whom he had not given unto them:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sibilabo eis et congregabo illos quia redemi eos et multiplicabo eos sicut ante fuerant multiplicat

English

i will hiss for them, and gather them; for i have redeemed them: and they shall increase as they have increased.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dataque est media pars his qui in proelio fuerant ovium trecenta triginta septem milia quingent

English

and the half, which was the portion of them that went out to war, was in number three hundred thousand and seven and thirty thousand and five hundred sheep:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

festinavitque quia commota fuerant viscera eius super fratre suo et erumpebant lacrimae et introiens cubiculum flevi

English

and joseph made haste; for his bowels did yearn upon his brother: and he sought where to weep; and he entered into his chamber, and wept there.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

porro ille transierat per omnes tribus israhel in abelam et in bethmacha omnesque electi congregati fuerant ad eu

English

and he went through all the tribes of israel unto abel, and to beth-maachah, and all the berites: and they were gathered together, and went also after him.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quod ingressus ad dominum et loquens cum eo auferebat donec exiret et tunc loquebatur ad filios israhel omnia quae sibi fuerant imperat

English

but when moses went in before the lord to speak with him, he took the vail off, until he came out. and he came out, and spake unto the children of israel that which he was commanded.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et universi servi eius ambulabant iuxta eum et legiones cherethi et felethi et omnes getthei sescenti viri qui secuti eum fuerant de geth praecedebant rege

English

and all his servants passed on beside him; and all the cherethites, and all the pelethites, and all the gittites, six hundred men which came after him from gath, passed on before the king.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

audivit autem adonias et omnes qui invitati fuerant ab eo iamque convivium finitum erat sed et ioab audita voce tubae ait quid sibi vult clamor civitatis tumultuanti

English

and adonijah and all the guests that were with him heard it as they had made an end of eating. and when joab heard the sound of the trumpet, he said, wherefore is this noise of the city being in an uproar?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

at illi qui ingressi fuerant domum iuvenis sculptile et ephod et therafin atque conflatile tollere nitebantur et sacerdos stabat ante ostium sescentis viris fortissimis haut procul expectantibu

English

and the five men that went to spy out the land went up, and came in thither, and took the graven image, and the ephod, and the teraphim, and the molten image: and the priest stood in the entering of the gate with the six hundred men that were appointed with weapons of war.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dixi eis nos ut scitis redemimus fratres nostros iudaeos qui venditi fuerant gentibus secundum possibilitatem nostram et vos igitur vendite fratres vestros et emimus eos et siluerunt nec invenerunt quid responderen

English

and i said unto them, we after our ability have redeemed our brethren the jews, which were sold unto the heathen; and will ye even sell your brethren? or shall they be sold unto us? then held they their peace, and found nothing to answer.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tollens ergo iacob virgas populeas virides et amigdalinas et ex platanis ex parte decorticavit eas detractisque corticibus in his quae spoliata fuerant candor apparuit illa vero quae integra erant viridia permanserunt atque in hunc modum color effectus est variu

English

and jacob took him rods of green poplar, and of the hazel and chesnut tree; and pilled white strakes in them, and made the white appear which was in the rods.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

die decima quinta mensis aprilis a. d. millesimo nongentesimo nono ego infrascriptus sacerdos baptizavi georgium natam eodem die, jacob schnell et susanna tommy. patrini fuere

English

mensis on the fifteenth of april. george d. nineteen hundred and nine, i withinwritten priest baptized the same day he was born, jacob schnell and susan tommy. sponsors were

Last Update: 2021-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

deinde romulus et remus urbem in iisdem locis , ubi expositi educatique fuerant, condiderunt ; sed orta est inter eos contentio uter nomem novae urbi daret, eamque regeret : adhibuere auspicia

English

then romulus and remus founded a city in the same places where they had been exposed and brought up; but a dispute arose among them as to which of them should give the name of the new city, and govern it;

Last Update: 2022-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,743,007,340 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK